Dewi Maut Jilid 01
TELAGA itu luas sekali, dari tepinya tampak seolah-olah lautan bebas, dengan pulau-pulau di tengahnya yang kelihatan subur penuh dengan pohon-pohon lebat. Telaga itu dikelilingi pegunungan yang kaya akan hutan sehingga merupakan cermin besar yang menampung bayangan pohon-pohon di dalamnya, membuat air telaga kadang kala terlihat hijau jernih.
Pada waktu matahari naik tinggi, apabila kita memandang ke telaga itu, seolah-olah kita sedang berhadapan dengan sebuah dunia ajaib di mana segala-galanya nampak terbalik, dan telaga itu seperti sebuah mangkok wasiat yang menelan seluruh dunia, pohon-pohon gunung-gunung, bahkan langit pun ditelannya!
Amat indah pemandangan di sekitar telaga, indah tenteram, penuh suasana damai, sunyi senyap dan tenang. Sepantasnya tempat seperti itu menjadi contoh penggambaran taman sorga. Akan tetapi tidak demikianlah kenyataannya. Keadaan di situ sangat sunyi senyap karena memang orang-orang, yaitu para penghuni dusun-dusun di sekitar daerah itu, tak ada yang berani mendekati telaga ini. Telaga Kwi-ouw (Telaga Setan), demikianlah telaga ini dinamakan orang!
Tidak ada yang tahu bagaimana riwayatnya sampai telaga seindah itu dinamakan Telaga Setan. Akan tetapi puluhan tahun yang lalu telaga ini menjadi sumber nafkah bagi ratusan orang penghuni di sekitar daerah itu yang setiap hari dan terutama malam mencari ikan yang banyak terdapat di dalam air telaga.
Akan tetapi semenjak salah sebuah di antara pulau-pulau di Telaga Setan itu, yaitu yang terbesar, menjadi sarang golongan hek-to (golongan jalan hitam), yaitu kaum sesat yang membentuk perkumpulan yang bernama Kwi-eng-pang (Perkumpulan Bayangan Setan), maka tempat itu menjadi sepi, menjadi tempat yang amat berbahaya sehingga tidak ada lagi penduduk yang berani mendekatinya.
Belasan tahun yang lampau, perkumpulan Kwi-eng-pang yang bersarang di atas pulau itu seakan-akan menjadi pemilik dan menguasai Telaga Kwi-ouw, diketuai oleh pendirinya, yaitu seorang datuk kaum sesat wanita yang sangat terkenal dengan julukannya Kwi-eng Niocu (Nona Bayangan Hantu). Akan tetapi perkumpulan yang terdiri dari kaum sesat dan amat ditakuti rakyat ini, kurang lebih lima belas tahun yang lalu sudah dihancurkan oleh pasukan pemerintah yang dibantu oleh orang-orang gagah.
Si Bayangan Hantu yang menjadi ketuanya tewas dan para pembantu-pembantunya yang merupakan pimpinan Kwi-eng-pang terbasmi habis. Bahkan sebagian besar dari anggota Kwi-eng-pang tewas dalam pertempuran melawan pasukan pemerintah, adapun sisanya melarikan diri cerai berai meninggalkan pulau di Telaga Setan itu.
Bertahun-tahun pulau itu kosong, akan tetapi Telaga Setan tetap menyeramkan, dan tetap saja sunyi senyap karena rakyat masih tak berani mendekati telaga yang terkenal angker dan amat berbahaya ini. Apalagi sekarang, setelah rakyat melihat betapa pulau di tengah telaga itu ‘hidup’ kembali, terdapat berita bahwa Kwi-eng-pang yang pernah dihancurkan pemerintah itu kini dibangun kembali, bahkan kabarnya lebih ganas dan lebih jahat dari pada dahulu sebelum dibasmi pemerintah!
Memang sukar menentukan mana yang lebih ganas dan kejam antara Kwi-eng-pang yang dahulu dan yang sekarang karena berita seperti itu biasanya sering dilebih-lebihkan oleh mereka yang merasa ketakutan. Akan tetapi memang benar bahwa sekarang orang-orang Kwi-eng-pang telah kembali ke pulau di tengah Telaga Setan itu!
Sisa para anggota Kwi-eng-pang yang sempat menyelamatkan diri, kini kembali bersama banyak anggota baru, diketuai oleh seorang lelaki berusia hampir lima puluh tahun yang mempunyai ilmu kepandaian tinggi dan berjuluk Hek-tok-ciang (Si Tangan Beracun Hitam). Hek-tok-ciang ini bernama Kiang Ti dan dia adalah murid dari mendiang Si Bayangan Hantu.
Pada waktu subo-nya (ibu gurunya) masih menjadi ketua Kwi-eng-pang, Kiang Ti ini telah menjadi ketua dari perkumpulan Ui-hong-pang yang berada di lembah Sungai Huang-ho, di lereng Bukit Ui-tiong-san. Kini, melihat betapa pulau bekas sarang gurunya itu kosong, dan banyak pula anggota Kwi-eng-pang yang berhasil lolos dari pembasmian pemerintah, maka sebagai murid kepala, Kiang Ti lalu mengumpulkan mereka, digabung dengan para anggotanya sendiri, kemudian setelah lewat belasan tahun pemerintah tidak lagi menaruh perhatian kepada Telaga Setan, Kiang Ti memboyong anak buahnya pindah ke pulau di tengah Telaga Setan dan tempat itu menjadi sarang mereka yang kembali memakai nama Kwi-eng-pang untuk melanjutkan perkumpulan yang pernah dipimpin gurunya.
Dasar mata pencaharian mereka adalah menangkap ikan yang banyak terdapat di telaga, juga bertani di tepi telaga dan di pulau yang tanahnya subur itu. Akan tetapi, di samping pekerjaan yang halal ini, mereka tak segan-segan untuk melakukan pekerjaan sampingan apa saja asal menguntungkan, termasuk membajak, merampok dan mengganggu dusun dusun di sekitar daerah itu!
Dengan ‘pekerjaan’ yang banyak macamnya ini, Kiang Ti berhasil mengumpulkan banyak kekayaan sehingga dapat memperbaiki bahkan menambah bangunan-bangunan di pulau itu. Para anggotanya juga mulai membentuk keluarga-keluarga dengan isteri-isteri yang rata-rata cantik karena wanita-wanita ini adalah pilihan-pilihan mereka yang mereka culik dari dusun-dusun sekitarnya dan dari mana saja!
Pagi hari itu pemandangan di tepi telaga sangatlah indahnya. Matahari yang baru timbul menyinarkan cahaya keemasan, belum menyilaukan mata tapi membuat daun-daun muda di puncak pohon-pohon bermandikan cahaya keemasan, membuat puncak-puncak pohon menjadi berkilauan penuh seri bahagia, penuh nikmat hidup. Sebagian dari cahaya yang terlalu banyak sehingga tidak tertampung oleh daun-daun di puncak pohon, menerobos melalui celah-celah pohon, melalui ranting dan dahan, membentuk sinar-sinar keputihan dengan garis-garis lurus penuh kekuatan dan daya cipta, sempat menyentuh rumput dan lumut yang tumbuh di bawah pohon-pohon yang lebat daunnya itu.
Dua ekor burung kecil berbulu biru putih berloncatan di atas dahan pohon, lalu berhenti di bagian yang tertimpa cahaya matahari pagi, menggoyang-goyang tubuh sehingga semua bulu pada tubuhnya mengembang berdiri, membersihkan bulu sayap dan ekor dengan paruhnya yang kecil kemerahan. Terdengar kicau burung teman-teman mereka dari kejauhan dan mereka segera melupakan lagi pekerjaan mereka yang mengasyikkan itu, lalu membalas kicauan itu dan terbang menuju ke arah suara teman-teman mereka, lincah dan gembira karena hidup baru telah dimulai pagi itu, penuh kebahagiaan dan keindahan yang dapat dinikmati setiap saat.
Rumput-rumput di tepi telaga yang jarang diinjak kaki manusia itu tampak segar berseri, dihiasi dengan mutiara-mutiara air embun pagi yang masih belum mau menyerah kalah oleh sinar matahari yang masih terlalu lembut, masih belum cukup kuat untuk mencairkan kekentalan air embun dan memaksanya turun meresap ke dalam tanah dihisap akar-akar rumput yang tidak pernah kekeringan.
Air telaga itu sendiri tenang, sama sekali tidak bergerak, tidak ada keriput, seperti sebuah cermin besar yang menampung segala keindahan di sekelilingnya. Dan matahari sendiri langsung terjun ke dalam air telaga, bundar kemerah-merahan, mulai menyilaukan mata dan sinarnya membentuk cahaya memanjang di atas permukaan air.
Kicau burung bertambah riuh gembira. Dua ekor burung berbulu putih yang agak besar berkejaran di atas rumput dekat telaga, sejenis burung belibis putih yang agaknya tengah bercumbuan di pagi hari itu, menyambut keindahan pagi dengan pernyataan cinta birahi yang tiba-tiba saja mendesak di seluruh syaraf dan perasaan. Dengan gerakan indah dan ringan, burung jantan menyambar hinggap di atas punggung yang betina, yang mengelak manja seolah-olah mentertawakan menambah gairah, berlari setengah terbang di antara rerumputan membuat embun-embun mutiara beterbangan, dikejar oleh yang jantan sambil mengeluarkan pekik kemenangan.
"Wirrrr... plokkk!"
Tiba-tiba burung jantan itu terpelanting dan roboh terlentang tidak bergerak lagi. Burung betina menjerit dan terbang ketakutan, menghilang di antara daun-daun pohon.
Sekarang keindahan tak dapat dinikmati lagi, dan kekerasan serta keganasan yang kejam selalu muncul apa bila terdapat manusia, makhluk yang merasa dirinya paling suci dan paling unggul. Lima orang wanita sambil tertawa-tawa muncul dari balik pohon-pohon dan melangkah ringan mendekati burung jantan yang telah mati.
"Hi-hi-hi-hik, bidikanmu tepat sekali, adik Lui Hwa! Selagi dia mengejar betina yang patut dikasihani itu, engkau menyambitnya tepat menghancurkan kelakiannya. Hi-hik!" berkata salah seorang di antara mereka sesudah memungut bangkai burung itu lalu memeriksa dan mendapat kenyataan bahwa burung itu terkena sambitan batu tepat di bawah ekornya sehingga bagian itu hancur dan mati seketika.
"Sudah, tak perlu memuji, enci. Kalian berempat belum memperoleh seekor pun binatang untuk makan pagi kita!"
"Jangan khawatir, tempat ini banyak binatang dan burungnya."
"Tapi hati-hati, jangan salah membunuh yang betina!"
"Mana mungkin salah! Aku tidak sudi makan daging binatang betina!"
Dengan gerakan yang amat cepat, empat orang di antara lima orang wanita ini berpencar, menyusup di antara pohon-pohon dan tidak lama kemudian sambil tertawa-tawa mereka berkumpul kembali di tepi telaga, ada yang membawa bangkai seekor kelinci, ada yang membawa burung dan ada pula ayam hutan. Akan tetapi hebatnya, semua binatang itu adalah jantan dan semua disambit tepat mengenai alat kelaminnya!
Sambil tertawa-tawa mereka kemudian membersihkan bangkai-bangkai itu, membuat api unggun, menggarami serta membumbui daging-daging itu dengan bumbu yang mereka bawa sebagai bekal, dan dipangganglah daging-daging itu. Mereka duduk mengelilingi api unggun sambil bercakap-cakap dan bersenda gurau.
Kelima orang ini adalah wanita-wanita yang usianya paling banyak tiga puluh tahun dan berpakaian seragam atau sama semua. Rata-rata wajah mereka cantik-cantik dan gagah, dengan pedang di punggung dan rambut yang sanggulnya dihias sebuah mainan burung hong terbuat dari batu kemala!
Yang tadi disebut bernama Lui Hwa adalah yang termuda dan tercantik di antara mereka, berusia kurang lebih dua puluh tujuh tahun dan biar pun dia merupakan orang termuda, akan tetapi agaknya dialah yang menjadi pimpinan rombongan wanita cantik yang aneh ini. Dan memang sesungguhnya demikianlah.
Mereka adalah lima orang anggota perkumpulan Giok-hong-pang (Perkumpulan Burung Hong Kemala) dan orang termuda bernama Lui Hwa itu merupakan orang yang memiliki kepandaian lebih tinggi dari pada empat orang yang lainnya.
Setelah makan bersama daging-daging panggang itu dan minum air telaga yang jernih, mereka lalu duduk di tepi telaga menghadap ke arah pulau besar di tengah telaga yang menjadi sarang perkumpulan Kwi-eng-pang.
"Bagaimana kita dapat menyeberang ke pulau itu?"
"Mengapa begini sepi, tidak ada seorang pun di tepi telaga?"
"Kita harus mencari tepi yang terdekat dengan pulau itu."
"Lalu bagaimana kita dapat menyelidiki kalau kita tidak berada di sana?" Lui Hwa berkata sebagai jawaban keempat orang kawannya itu. "Keterangan yang sudah kita peroleh dari penduduk daerah ini memang menyatakan bahwa tempat ini amat sunyi karena tidak ada penduduk yang berani mendekati. Dan kurasa kita hanya dapat menyeberang ke sana dengan perahu. Menurut penyelidikan, para anggota Kwi-eng-pang sering mencari ikan, tentu nanti akan ada perahu yang mendekati pantai, dan kita boleh menyergapnya."
"Hwa-moi (adik Hwa), tempat ini terlihat penuh rahasia dan menyeramkan, tentu engkau sudah hafal benar dan tidak sampai terjeblos ke dalam perangkap, bukan?"
"Jangan khawatir, teman-teman!" Lui Hwa berkata. "Pangcu (ketua) kita sudah memberi keterangan sejelas-jelasnya. Dengar baik-baik agar kalian juga dapat mengenal keadaan. Pantai di sini merupakan pantai terdekat dari pulau besar dan merupakan pantai teraman, sehingga mereka yang mencari ikan dari pulau itu tentu akan pergi ke sini. Arah perahu dari sini ke pulau harus lurus dari pantai ini dan mendarat di pulau itu tepat pada tonjolan teluk pulau yang ada pohon kembarnya yang nampak dari sini itu, sedangkan penunjuk pantai ini adalah batu besar berbentuk rumah di belakang kita ini. Jalan ini paling aman, karena yang sebelah kiri penuh dengan kembang teratai putih itu, di bawahnya terdapat banyak tanaman air yang dapat melibat dan menahan lajunya perahu, bahkan juga dapat menahan perahu sehingga tak dapat bergerak lagi. Di sebelah kanan yang penuh dengan kembang teratai merah itu banyak terdapat batu-batu karang besar mendekati permukaan air yang tertutup daun-daun teratai sehingga dapat merusak perahu yang membenturnya, juga banyak dipasangi alat rahasia di situ. Nah, cukup sekian dulu, nanti kalau kita sudah berhasil mendarat di antara dua pohon kembar di seberang sana itu, akan kuberi tahukan lagi rahasia memasuki pulau itu dengan aman."
Empat orang wanita yang lainnya mendengarkan penuh perhatian sambil memandang ke arah tempat-tempat yang ditunjukkan oleh Lui Hwa.
"Indah dan mengagumkan, juga tempat ini aman sekali apa bila dapat dijadikan sarang perkumpulan kita."
"Pantas saja pangcu mengutus kita untuk menyelidiki keadaan Kwi-eng-pang dan berniat mengajak kita semua pindah ke sini."
"Akan tetapi bagaimana dengan para anggota Kwi-eng-pang? Aku benci bila harus hidup bersama laki-laki, di tempat yang betapa indah pun."
"Aku pun tidak sudi, bisa pendek umurku!"
"Hushhh, kalian jangan bicara sembarangan." Lui Hwa berkata. "Apakah kau kira pangcu juga sudi? Pangcu lebih membenci pria dari pada kita semua, dan ini kalian sudah tahu, mengapa meragukan niat pangcu. Kalau memang pangcu berkenan pindah ke sini, tentu semua pria akan diusir atau dibasmi habis dari pulau itu dan dari sekitar daerah ini."
"Bagus!" teriak yang bertahi lalat merah kecil di bawah dagunya. "Berikan beberapa belas orang laki-laki itu untuk mampus di tanganku!"
"Ingat, enci, pangcu sudah berkali-kali memperingatkan kita bahwa betapa pun bencinya kita kepada kaum pria, kita tidak boleh membunuh mereka begitu saja tanpa sebab. Kita bukan kaum penjahat yang haus darah, melainkan segolongan wanita yang telah dirusak hidupnya dan disakitkan hatinya oleh kaum pria dan kini telah dibina oleh pangcu menjadi kesatuan yang kokoh kuat dan tidak lagi sudi menjadi korban keganasan kaum pria. Kita bukan lagi menjadi alat pemuas nafsu birahi kaum pria, menjadi budak selama hidup dari kaum pria! Akan tetapi kita pun bukan pembunuh-pembunuh keji dan manusia-manusia rendah."
Empat orang itu memandang kepada Lui Hwa dan kelihatan takut, mengangguk dan tidak berani lagi mengutarakan kebencian mereka terhadap kaum pria secara berlebihan.
Tiba-tiba saja Lui Hwa memberi tanda. Mereka berlima cepat meloncat dan dalam sekejap mata saja mereka telah lenyap, bersembunyi di balik batu besar dan mengintai ke arah telaga. Tampaklah dua perahu kecil meluncur cepat dari pulau menuju ke tengah telaga dengan membawa alat-alat penangkap ikan seperti jala dan pancing. Setiap perahu kecil ditumpangi oleh dua orang dan mereka mendayung perahu-perahu itu dengan cepat dan makin mendekati tepi di mana terdapat batu besar itu.
"Kalian pancing mereka supaya mendarat di tepi," Lui Hwa berkata kepada empat orang teman-temannya. "Sembunyikan pedang kalian dan berpura-puralah sebagai pelancong-pelancong dari daerah lain yang tidak tahu-menahu mengenai telaga dan ingin menikmati keindahan telaga ini. Usahakan agar mereka semuanya keluar dari perahu dan mendarat, baru aku akan muncul dan kita bunuh mereka semua. Kalau tidak dibunuh, mereka bisa membahayakan tugas penyelidikan kita. Mengertikah semua?"
"Adik Lui Hwa, bolehkah aku membunuh seorang di antara mereka?" tanya yang bertahi lalat merah kecil di bawah dagunya.
"Nanti, tunggu komandoku dulu, jangan lancang tangan. Kalau sampai di antara mereka ada yang lolos dan dapat melarikan diri dengan perahu, kita tidak akan mampu mengejar dan menangkapnya."
Sekarang perahu itu semakin dekat, bahkan yang sebuah sudah berhenti dan dua orang penumpangnya mulai memeriksa jala. Tiba-tiba saja empat orang penumpang perahu itu terkejut mendengar teriakan-teriakan suara wanita dan mereka bengong terheran-heran ketika menengok ke tepi telaga dan melihat ada empat orang wanita yang berteriak-teriak, memanggil dan melambai-lambai tangan.
"Heiii...! Tukang perahu...!"
"Kami ingin pesiar naik perahu!"
"Kami ingin menyewa perahu kalian!"
"Kami adalah pelancong-pelancong dari luar daerah!"
Empat orang laki-laki itu saling pandang dan tersenyum.
"Aneh," kata seorang di antara mereka. "Dari mana datangnya empat orang wanita itu?"
"Jangan-jangan mereka itu mata-mata musuh..."
"Ahh, tidak mungkin. Mereka adalah wanita-wanita lemah... hemm, cantik-cantik dan lihat potongan tubuh mereka...!"
"Masih muda-muda lagi, dan tentu bukan wanita kang-ouw sebab mereka tidak membawa senjata."
"Betapa pun juga mereka mencurigakan, sebaiknya kita tangkap dan hadapkan kepada pangcu."
Sementara itu, keempat orang wanita itu melambai-lambaikan tangan dan jelas nampak oleh empat orang anggota Kwi-eng-pang betapa mereka itu tersenyum-senyum manis dan bersikap genit! Dua buah perahu itu lalu didayung dan meluncur cepat menuju ke tepi telaga.
Perahu berhenti di pinggir dan sekarang empat orang anggota Kwi-eng-pang memandang kagum. Setelah dekat, mereka melihat jelas bahwa empat orang wanita itu adalah wanita-wanita yang telah matang, usianya kurang lebih tiga puluh tahun, berpotongan tubuh yang ramping menggiurkan, berwajah rata-rata manis dengan hiasan rambut berbentuk burung hong kemala yang amat menarik hati.
“Siapakah nona sekalian dan bagaimana bisa sampai di tempat sunyi ini?" tanya seorang di antara empat anggota Kwi-eng-pang.
Wanita bertahi lalat kecil merah di bawah dagu mewakili kawan-kawannya. Dia adalah yang paling manis di antara empat orang itu dan kini dia berkata dengan sikap menarik,
"Aihh... kami adalah pelancong-pelancong dan sesampainya di tepi telaga ini, rombongan kami hendak berburu binatang di pegunungan itu. Kami lelah dan sengaja menanti di sini. Telaga begini indah akan tetapi tidak ada perahu, hati kami menjadi kesal. Melihat kalian berperahu, kami ingin menyewa perahu kalian..."
"Kami... kami bukan tukang perahu!"
Wanita itu tersenyum sehingga nampak deretan gigi yang putih dan rapi. "Tukang perahu atau bukan, yang penting bagi kami adalah perahu-perahunya. Kalian minta upah berapa pun kami sanggup membayarnya."
"Kami tidak butuh uang!"
"Kalau begitu, kalian minta upah apakah?" Si tahi lalat itu tersenyum sambil melirik genit, sedangkan tiga orang temannya menjadi merah mukanya.
Melihat muka mereka merah dan sikap genit itu, empat orang anggota Kwi-eng-pang itu berdebar hatinya. Mereka mengira bahwa empat orang wanita ini tentulah wanita-wanita iseng yang kini timbul gairah di tempat sunyi romantis itu. Warna merah di pipi mereka dianggapnya sebagai tanda malu-malu kucing, jinak-jinak merpati. Tentu saja mereka tak pernah mimpi bahwa warna merah di pipi itu adalah warna kemarahan yang meluap-luap!
"Ehh, nona. Benarkah kalian berempat mau memberi upah apa saja kepada kami kalau kami mau membawa nona ke dalam perahu?"
Si tahi lalat menahan ketawa, menutupkan punggung tangan dengan sikap genit ke depan mulutnya yang kecil dan berbibir merah. "Hi-hik, bicara soal itu patutkah berteriak-teriak seperti itu? Malu ah, terdengar orang lain. Apakah kalian tidak bisa ke sini, dan bicarakan soal upah itu dengan baik-baik di sini, tanpa berteriak-teriak seperti itu?"
Setelah berkata demikian, si tahi lalat segera mundur dan duduk di atas tanah berumput, sengaja duduk dengan gaya memikat dan membusungkan dadanya. Tiga orang temannya juga melakukan hal yang sama, bahkan sengaja duduk agak saling menjauh.
Seperti sekelompok anak kecil yang dipikat dengan kembang gula, empat orang anggota Kwi-eng-pang itu tertawa-tawa dan segera mendaratkan perahu, lalu mengikat tali perahu ke batang pohon. Mereka saling pandang dan saling bermufakat, yaitu satu lawan satu!
Rejeki nomplok di pagi hari ini seperti hadiah para dewa dan tentu saja tidak mau mereka lewatkanbegitu saja. Setelah menikmati tantangan, baru mereka akan memikirkan tentang menawan mereka itu kemudian menghadapkan mereka kepada ketua, karena jika sudah berada di depan ketua mereka, tentu tidak mungkin akan terbuka kesempatan baik seperti itu, mengingat bahwa mereka hanyalah anggota tingkat bawahan saja!
Sambil tersenyum dan dengan jantung berdebar-debar, mereka lalu berjalan menghampiri empat orang wanita cantik itu, dan seperti sudah diatur saja, masing-masing menghampiri wanita yang telah dipilihnya dari jauh.
Mendadak mereka berempat terkejut sekali ketika melihat bayangan berkelebat cepat ke arah belakang mereka. Pada saat mereka membalik, mereka melihat seorang wanita lain yang lebih cantik, kini telah berdiri di belakang mereka, menghadang antara mereka dan perahu mereka, lalu dengan wajah dingin wanita muda ini berkata,
"Bunuh mereka semua!" Wanita ini bukan lain adalah Lui Hwa yang telah muncul keluar dari tempat sembunyinya.
Empat orang anggota Kwi-eng-pang itu menjadi terkejut dan juga marah bukan main. Kini tahulah mereka bahwa lima orang wanita ini adalah mata-mata dari pihak yang memusuhi Kwi-eng-pang.
"Srat-sratt... singggg...!"
Mereka langsung mencabut golok besar yang tergantung pada pinggang masing-masing lalu menerjang ke depan, ke arah empat orang wanita itu sambil membentak, "Keparat, kalian ternyata adalah mata-mata!"
Akan tetapi, keempat orang wanita Giok-hong-pang itu telah menghunus pedang masing-masing yang tadi disembunyikan di balik jubah dan sambil tersenyum mengejek mereka menyambut serbuan empat orang laki-laki yang marah itu.
"Cring-cring-trang-tranggg...!"
Bunga api berhamburan pada waktu empat batang golok bertemu dengan empat batang pedang, dan empat orang laki-laki itu kaget bukan kepalang karena tangan mereka yang memegang golok menjadi tergetar hebat, dan hampir saja lengan mereka terluka saking cepatnya para wanita itu menggerakkan pedang melanjutkan tangkisan dengan serangan mereka.
Terjadilah pertempuran yang mati-matian di tepi telaga yang sunyi itu dan Lui Hwa tidak membantu empat orang temannya karena dia melihat betapa empat orang Kwi-eng-pang itu bukan merupakan lawan yang tangguh. Akan tetapi, melihat betapa teman-temannya mempermainkan empat orang itu, hanya mempergunakan ujung pedang mereka untuk menggores sana-sini sehingga pakaian dan kulit empat orang lawan itu pecah-pecah dan mandi darah, dia membentak tidak sabar,
"Hayo cepat habiskan mereka, tidak banyak waktu untuk bermain-main!"
"Hi-hi-hik, adik Lui Hwa, engkau tak sabaran sekali. Habislah kita berpesta kalau begitu!"
Si tahi lalat merah kecil tertawa dan pedangnya lantas berkelebat disusul jerit mengerikan lawannya yang roboh dan mati seketika karena anggota kelaminnya sudah terbacok putus bersama robeknya perut bagian bawah. Jerit itu disusul oleh tiga orang kawannya.
Sambil tersenyum empat orang wanita itu lalu membersihkan pedang pada baju korban masing-masing dan kembali menyarungkan pedang sambil meludah ke arah onggokan daging berdarah yang terlepas dari tubuh itu. Empat orang anggota Kwi-eng-pang itu mati semua dengan luka yang sama, yaitu terbacok putus anggota kelaminnya. Mereka tewas dalam keadaan mengerikan, mata terbelalak lebar dan mulut menyeringai kesakitan!
Burung-burung beterbangan sambil mengeluarkan bunyi ketakutan, agaknya merasa ngeri menyaksikan kekejaman manusia, kekejaman yang jarang mereka lihat tetapi yang kini terjadi berturut-turut di tepi telaga itu sejak lima orang wanita itu muncul. Rumput-rumput yang pagi tadi masih segar kehijauan dihias oleh butiran-butiran embun, sekarang dihias warna merah dari darah empat orang laki-laki itu. Namun bumi menerima dan menghisap darah itu setenang menghisap air embun yang menyegarkan, tanpa perbedaan karena bagi bumi semua adalah wajar dan sudah semestinya.
Lui Hwa sudah melepaskan tali perahu dan tidak lama kemudian, kelima orang wanita itu telah mendayung perahu menuju ke pohon kembar di pulau yang sudah tampak dari situ. Mereka menggunakan dua buah perahu, yang sebuah diisi dua orang, yang sebuah lagi diisi tiga orang, dengan Lui Hwa berdiri di kepala perahu.
Mereka berlima tidak tahu betapa seorang laki-laki setengah tua dengan muka pucat dan mata terbelalak menyaksikan semua peristiwa itu dan sekarang laki-laki itu dengan cepat berlari-lari di sepanjang tepi telaga, kemudian di tempat tertentu melepaskan anak panah berapi ke arah pulau!
"Heiiii, apa itu...?" Lui Hwa menudingkan telunjuknya ke udara. Mereka berlima melihat sinar yang meluncur di atas udara menuju ke pulau itu.
"Seperti panah berapi!"
"Ahh, tentu ada yang melihat kedatangan kita!"
"Tenanglah, kita tidak perlu takut. Kalau memang betul kedatangan kita mereka ketahui, menurut pangcu, nama pangcu tentu dikenal pula oleh ketua Kwi-eng-pang yang bernama Kiang Ti itu. Kalau nama pangcu tidak menolong, masih ada pedang di tangan kita," kata Lui Hwa dengan tenang.
Dugaan mereka memang tidak keliru. Laki-laki yang tadi melepaskan panah berapi adalah anggota Kwi-eng-pang yang bertugas sebagai penjaga di luar telaga dan setelah melepas anak panah berapi, dia lalu mengumpulkan teman-temannya yang bertugas jaga di luar sekitar telaga itu, berjumlah dua belas orang, dengan menggunakan sebuah perahu besar lalu meluncurkan perahu melakukan pengejaran.
Lima orang wanita itu masih mendayung perahu menuju ke pulau dan sedikit pun tidak merasa gentar. Mereka adalah para anggota Giok-hong-pang yang berkepandaian tinggi dan mereka mengandalkan nama ketua mereka. Seperti semua anggota Giok-hong-pang, mereka pun merupakan wanita-wanita yang amat membenci pria karena semua anggota Giok-hong-pang adalah wanita-wanita yang pernah hatinya disakitkan oleh kaum pria!
Sebagian besar dari mereka adalah janda-janda yang ditinggalkan atau disia-siakan oleh suaminya, bahkan ada pula yang menjadi korban perkosaan, pendek kata semua adalah wanita-wanita yang menaruh dendam hebat terhadap lelaki, atau setidaknya yang paling ringan adalah wanita yang merasa kecewa dalam percintaannya dengan seorang pria. Itulah sebabnya mengapa lima orang wanita ini amat membenci kaum pria, membunuh empat orang lawannya itu secara mengerikan dengan membuntungi alat kelamin mereka, bahkan ketika mencari binatang untuk dimakan pun, mereka hanya memilih yang jantan dan merusak alat kelamin binatang jantan itu!
Pada saat dua buah perahu yang ditumpangi lima orang wanita Giok-hong-pang itu sudah mendekati pantai pulau di mana terdapat dua batang pohon pek kembar, mendadak dari balik alang-alang muncul sebuah perahu besar yang membawa belasan orang laki-laki dan perahu ini didayung cepat menyambut dua buah perahu kecil.
"Kalian hati-hatilah, sudah ada penyambut yang muncul," Lui Hwa berkata tenang.
"Dan dari belakang juga datang perahu besar yang agaknya mengejar kita," si tahi lalat berkata setelah tadi dia menengok ke belakang. Lui Hwa dan yang lain-lain juga menoleh dan benar saja, dari belakang datang sebuah perahu besar yang meluncur cepat dibantu layar yang berkembang.
"Perahu-perahu di depan, berhenti!" Laki-laki tinggi besar yang berdiri pada kepala perahu yang menyambut itu berseru keras sambil mengacungkan golok besarnya. "Kalian ini lima orang wanita asing, siapakah dan mengapa berani melanggar wilayah Kwi-eng-pang?"
Lui Hwa berkata dengan suara lantang dan juga tenang, "Kami adalah utusan-utusan dari Giok-hong-pang, dan kami ingin bicara dengan ketua kalian yang bernama Kiang Ti untuk menyampaikan pesan pangcu (ketua) kami!"
Lelaki tinggi besar itu mengerutkan alisnya, kemudian menjawab marah, "Kalian sungguh sombong! Siapakah itu ketua Giok-hong-pang yang berani merendahkan pangcu kami?"
Lui Hwa tersenyum mengejek. "Kalian tak cukup berharga untuk mengenal pangcu kami. Biarkan kami bicara dengan Kiang Ti, dan dia tentu mengenal baik siapa adanya pangcu kami dari Giok-hong-pang. Kami datang dengan baik sebagai utusan, karena itu jangan menimbulkan kemarahan kami!"
Pada saat itu, perahu besar yang mengejar dari belakang sudah tiba, dan laki-laki yang tadi mengirim tanda rahasia dengan panah berapi, cepat berseru, "Chi-twako (kakak Chi), jangan percaya dengan omongan mereka! Mereka secara keji sudah membunuh empat orang kawan kita!"
"Ehh...? Tangkap mereka!" Si tinggi besar berteriak marah dan dua buah perahu besar itu lalu mendekati dua perahu kecil dari depan dan belakang!
Dari perahu besar depan meloncat tiga orang, sedangkan dari perahu besar di belakang juga meloncat tiga orang ke arah dua perahu kecil, dengan golok terangkat dan mereka lantas menyerang dengan ganas. Akan tetapi segera terdengar pekik mengerikan karena enam orang laki-laki ini begitu meloncat turun, disambut oleh gerakan pedang yang amat kuat dan cepat sehingga mereka terlempar ke air dalam keadaan luka parah!
Melihat ini, terkejutlah orang tinggi besar she Chi itu. Dia maklum dengan melihat gerakan lima orang wanita itu bahwa mereka adalah ahli-ahli pedang yang tidak boleh dipandang ringan.
"Gulingkan perahu mereka dari bawah air!"
Mendengar ini, kurang lebih dua puluh orang meloncat dari dua buah perahu besar, cepat berenang dan menyelam dari sekeliling dua buah perahu itu.
Lima orang wanita Giok-hong-pang terkejut sekali. Akan tetapi dengan marah dan sama sekali tidak mengenal takut mereka menjaga perahu mereka dan setiap kali ada gerakan di dalam air dekat perahu, pedang mereka menyambar. Terdengar teriakan-teriakan dan terjadi gerakan-gerakan hebat di sekitar perahu-perahu kecil itu dan air telaga di sekeliling perahu-perahu itu menjadi merah! Jelas bahwa banyak juga anggota Kwi-eng-pang yang menjadi korban kelihaian lima pedang di tangan wanita-wanita itu.
Akan tetapi sekarang dua buah perahu itu mulai terguncang hebat! Kiranya para anggota Kwi-eng-pang berhasil menyelam ke bawah perahu dan berusaha menggulingkan perahu-perahu itu.
Kini lima orang wanita itu baru terkejut dan khawatir. Mereka berusaha menyerang ke bawah perahu dengan pedang dan dayung yang lebih panjang melalui pinggiran perahu, akan tetapi tentu saja hal ini sukar dilakukan dan kini bahkan si tinggi besar pemimpin anak buah Kwi-eng-pang mengajak seluruh sisa teman-temannya untuk terjun ke air dan membantu teman-teman mereka yang sudah banyak yang terluka itu.
Dan akhirnya, berturut-turut dua buah perahu kecil itu terguling dan lima orang wanita itu menjerit, mau tidak mau terlempar ke air. Terjadilah pergulatan di dalam air. Akan tetapi ternyata bahwa sesudah terlempar ke air, lima orang wanita itu kehilangan kelihaiannya. Baru melawan air saja telah membuat mereka gelagapan dan terpaksa minum banyak air telaga, apa lagi dikeroyok banyak. Mereka lalu dibenam-benamkan oleh banyak tangan sampai lemas dan hampir pingsan.
"Jangan bunuh mereka! Kita tawan untuk dihadapkan kepada pangcu!" Si tinggi besar memberi perintah.
Perintah ini menyelamatkan lima orang wanita itu, karena kalau tidak, tentu mereka akan dibenamkan sampai mati oleh anggota-anggota Kwi-eng-pang yang sudah marah melihat banyak teman-teman mereka terluka dan ada yang tewas itu. Setelah lima orang wanita itu tak dapat bergerak lagi, mereka lalu diseret dan dengan kasar mereka diseret naik ke dalam perahu besar yang segera digerakkan ke pulau.
Lui Hwa siuman lebih dulu dari pada empat orang temannya dan dia mendapatkan dirinya bersama empat orang temannya yang sudah menggeletak di atas lantai, di dalam sebuah ruang yang luas dan menjadi tontonan banyak orang. Tak jauh dari situ terdapat seorang laki-laki yang usianya hampir lima puluh tahun, pakaiannya serba kuning dan tubuhnya tinggi kurus, bermuka pucat dan matanya sipit.
Lui Hwa memandang ke sekeliling. Mereka dikurung banyak orang dan ternyata ruangan itu berada di atas loteng, ada pun di bawah loteng juga tampak banyak laki-laki, juga ada wanitanya, yang memandang penuh perhatian.
Pada saat empat orang temannya juga siuman dan berturut-turut bangkit duduk, mereka berempat segera meloncat berdiri dan sambil berteriak mereka hendak mengamuk. Akan tetapi Lui Hwa menghadang mereka dan mencegah mereka.
"Biarkan aku bicara...," bisiknya.
Laki-laki tinggi kurus yang duduk di atas kursi itu memandang gerak-gerik mereka dengan penuh perhatian, kemudian tersenyum dan berkata, "Aneh, yang termuda dan tercantik agaknya yang menjadi kepala rombongan. Ehhh…, perempuan-perempuan liar, siapakah kalian ini dan mengapa kalian mengacau daerah kami, membunuh beberapa orang anak buah kami?"
Lui Hwa yang sudah berdiri tegak dengan pakaian basah kuyup seperti kawan-kawannya, memandang dengan sinar mata tajam. Pakaian yang basah kuyup itu menempel ketat di tubuh mereka, mencetak tubuh mereka sehingga nampak jelas lekuk lengkungnya, dan rambut yang agak awut-awutan dan basah itu masih terhias burung hong kemala. Dengan lantang Lui Hwa lalu berkata,
"Kami adalah utusan dari pangcu kami, ketua dari Giok-hong-pang untuk bicara dengan pangcu Kwi-eng-pang. Karena kami diserang, terpaksa kami membela diri dan akibatnya anak buah Kwi-eng-pang ada yang tewas dan terluka."
Laki-laki tinggi kurus itu meraba-raba jenggotnya. "Giok-hong-pang? Aku Hek-tok-ciang Kiang Ti, tak pernah berurusan dengan perkumpulan yang bernama Giok-hong-pang dan tidak mengenalnya."
"Hemm, jadi engkaukah pangcu dari Kwi-eng-pang? Pangcu kami berpesan bahwa tentu Kwi-eng-pangcu mengenal pangcu yang dahulu berjuluk Giok-hong-cu (Si Burung Hong Kemala)..."
"Aihhh! Kiranya dia? Bukankah namanya Yo Bi Kiok dan dahulu murid dari si jahanam Siang-tok Mo-li Bu Leng Ci?" teriak Kiang Ti sambil menepuk lengan kursinya.
Kini dia teringat akan julukan Giok-hong-cu itu. Belasan tahun yang lalu, gurunya, Kwi-eng Niocu Ang Hwi Nio, pendiri dan ketua Kwi-eng-pang mempunyai seorang sahabat baik, juga seorang datuk golongan sesat yang mempunyai julukan Siang-tok Mo-li (Iblis Betina Racun Harum) dan wanita iblis ini mempunyai murid yang bernama Yo Bi Kiok, seorang gadis yang amat cantik. Gurunya suka kepada gadis ini dan bahkan memberinya sebuah hadiah, yaitu hiasan rambut berupa burung hong kemala, sehingga Yo Bi Kiok akhirnya memperoleh julukan Giok-hong-cu di dunia kang-ouw.
"Benar dugaanmu, Kiang-pangcu," kata Lui Hwa dengan hati girang karena dia menduga bahwa ketua Kwi-eng-pang ini tentu mengenal baik pangcu-nya sehingga akan bersikap baik pula.
"Hemm, lalu apa maksudnya mengutus kalian mengacau di Kwi-eng-pang dan membunuh banyak anak buahku? Mengapa si cantik bermata indah itu berani memandang rendah kepada Hek-tok-ciang?"
Lui Hwa terkejut juga mendengar dan melihat sikap yang tidak bersahabat ini. Dia lantas membusungkan dadanya sehingga buah dadanya membayang jelas di balik baju yang basah kuyup.
"Pangcu kami yang mulia mengutus kami untuk memberi tahukan bahwa beliau berkenan mempergunakan pulau kosong yang dahulu pernah ditinggalinya di dekat pulau ini untuk menjadi tempat tinggalnya yang baru, maka mengirim kami untuk memberi tahu kepada Kwi-eng-pang."
Kiang Ti melotot dan meloncat turun dari kursinya. "Keparat! Lancang betul dia! Patutnya dia datang berlutut dan memohon kepadaku, baru mungkin aku mau mempertimbangkan permohonannya. Kalian bersikap sombong sekali dan sudah membunuh orang-orangku, kini sudah tertawan pun masih berlagak sombong."
"Huh!" Empat orang teman Lui Hwa meludah ke lantai!
"Kiang Ti, jangan kira bahwa kami takut kepadamu. Engkau toh hanya seorang laki-laki belaka, seorang makhluk yang jahat dan hina!"
"Perempuan iblis, kalian sudah bosan hidup semua!" Kiang Ti membentak marah.
Lui Hwa berteriak dan segera menyerang Kiang Ti, akan tetapi sekali ketua Kwi-eng-pang ini menangkis langsung membuat Lui Hwa terpelanting ke atas lantai! Hal ini mengejutkan dan membikin marah empat orang wanita yang lain. Sambil berteriak seperti empat ekor kucing terpijak ekornya, mereka segera maju menyerang.
Akan tetapi Kiang Ti menggerakkan tangannya empat kali dan mereka ini pun langsung terpelanting pula! Tidak kuat mereka menghadapi kedahsyatan Si Tangan Racun Hitam itu! Para pembantu Kiang Ti sudah menubruk dan membuat lima orang wanita itu tidak berdaya.
"Hukum mereka! Bunuh mereka... ehhh…, nanti dulu...!" Kiang Ti yang marah sekali itu memandang kepada Lui Hwa, menjambak rambut wanita itu dan menariknya dekat-dekat, dipandanginya seluruh tubuh dan muka Lui Hwa.
"Seret yang empat ke luar dan kebawah, kuberikan kepada kalian, siapa saja yang suka, nikmati mereka di ruangan bawah, aku akan menonton dari sini dan biarkan yang satu ini menemaniku. Sudah, kalian semua boleh keluar!"
Terdengar sorak-sorai para anggota Kwi-eng-pang dan empat orang itu lalu diseret turun dari atas ruangan loteng. Mereka berempat tidak menangis, melainkan memaki-maki dan meronta-ronta. Akan tetapi apa daya, mereka menghadapi begitu banyak orang. Kiang Ti sendiri lalu memeluk dan menjambak rambut Lui Hwa, diseret ke pinggir ruangan loteng itu dari mana dia dapat menyaksikan apa yang terjadi di bawah loteng.
"Lihat, ha-ha-ha, lihat baik-baik. Begitulah nasib wanita-wanita yang berani memandang rendah Kwi-eng-pang dan yang sudah membunuh beberapa orang anak buahku. Ha-ha-ha-ha!"
Dalam keadaan dipeluk dan dihimpit, Lui Hwa terpaksa memandang ke bawah. Matanya terbelalak ngeri, mukanya pucat bukan main, apa yang disaksikan di bawah itu betul-betul mengerikan!
"Bunuh saja mereka! Bunuh saja kami. Kami sudah kalah dan tertawan, kami tidak takut mati!" teriak Lui Hwa.
"Ha-ha-ha-ha, terlalu enak kalau dibunuh begitu saja. Mereka akan mati, tentu saja. Akan tetapi mereka harus membalas terlebih dahulu semua perbuatan mereka, harus menebus hutang mereka dengan tubuh mereka. Dan engkau... hemm, engkau pun akan mampus, kecuali kalau engkau bisa melayani aku dan bisa menyenangkan hatiku, ha-ha-ha! Atau kau lebih suka ikut bersama dengan teman-temanmu, mengalami nasib seperti mereka?"
Lui Hwa memandang lagi dan bergidik, memejamkan matanya. Empat orang kawannya itu masih meronta-ronta dan memaki-maki, direjang oleh banyak laki-laki, pakaian mereka dirobek-robek dan mereka mengalami penghinaan yang paling mengerikan bagi seorang wanita, diperkosa serta digagahi oleh banyak orang di tempat umum seperti itu! Padahal mereka adalah wanita-wanita yang paling muak dan membenci kaum pria!
Membayangkan betapa dirinya, tubuhnya diperlakukan seperti empat orang kawannya itu, air matanya menetes dan Lui Hwa menggeleng kepalanya. Dia maklum bahwa melawan pun tidak akan ada gunanya dan kalau dia nekat sampai tewas, maka kematiannya dan kematian teman-temannya merupakan mati konyol dan tidak akan ada yang membalas sehingga mereka akan menjadi setan-setan penasaran.
Tidak, kematian kawan-kawannya, terutama sekali penghinaan ini harus dibalas dan dia tahu bahwa satu-satunya orang yang dapat membalas hanyalah pangcunya! Oleh karena itu, dia harus tetap hidup untuk dapat menyampaikan dendam ini kepada ketuanya. Maka, sambil memejamkan mata dan air matanya menetes turun, dia mengangguk dan berkata lirih,
"Jangan berikan aku kepada mereka... aku... aku akan melayanimu dan mentaati semua perintahmu..."
Matanya dipejamkannya makin rapat ketika dia merasa betapa mulutnya dicium dengan penuh nafsu oleh Kiang Ti dan dia tidak melawan ketika dia dipondong pergi.
Wanita yang duduk di atas kursi itu usianya sudah tiga puluh lima tahun, akan tetapi wajahnya masih kelihatan cantik sekali dan bentuk tubuhnya masih seperti seorang gadis berusia belasan tahun. Pandang matanya sangat menyeramkan karena biar pun bentuk mata itu indah sekali, bahkan merupakan bagian yang keindahannya paling menonjol di antara semua kecantikan wajahnya, namun sepasang mata itu mengeluarkan sinar dingin menyeramkan.
Seperti juga bentuk tubuhnya yang padat dan masih seperti tubuh seorang gadis, rambut hitamnya juga digelung seperti rambut gadis-gadis yang belum menikah, dan di atasnya dihias dengan sebuah permainan berbentuk burung hong yang terbuat dari batu kemala indah sekali. Dan memang wanita yang usianya tiga puluh lima tahun ini adalah seorang gadis, seorang perawan yang belum pernah menikah selama hidupnya! Dia inilah ketua Giok-hong-pang, yang bernama Yo Bi Kiok dan berjuluk Giok-hong-cu!
Di dalam cerita Petualang Asmara diceritakan betapa Yo Bi Kiok ini dahulunya adalah murid dari salah seorang di antara para datuk kaum sesat yang bernama Bu Leng Ci dan berjuluk Siang-tok Mo-li, seorang iblis betina yang sangat lihai. Akan tetapi, gurunya itu tewas dalam perebutan pusaka bokor emas milik Panglima Sakti The Hoo.
Tetapi, dengan mempergunakan kecerdikan, yaitu membuat bokor emas palsu, akhirnya bokor emas yang tulen, sebuah pusaka yang dulu diperebutkan oleh semua tokoh dunia persilatan baik golongan putih mau pun golongan hitam itu terjatuh ke dalam tangan Yo Bi Kiok tanpa ada yang mengetahuinya!
Yo Bi Kiok lalu melarikan diri dan menyembunyikan diri, akan tetapi diam-diam dia sudah menemukan tempat penyimpanan kitab-kitab pusaka dan harta pusaka dari petunjuk dan peta di dalam bokor emas itu! Setelah menemukan pusaka yang dijadikan perebutan ini, Bi Kiok lalu memusnahkan bokor emas, kemudian diam-diam dia menggembleng dirinya dengan ilmu-ilmu yang terkandung di dalam kitab-kitab itu sehingga dia memperoleh ilmu kepandaian yang amat tinggi dan hebat!
Sungguh amat patut disayangkan bahwa seorang wanita yang demikian cantiknya, dan demikian tinggi ilmunya seperti Yo Bi Kiok, yang memang sejak kecilnya telah memiliki watak pendiam dan keras oleh pengaruh pendidikan gurunya, seorang datuk kaum sesat, telah mengalami patah hati dalam percintaan sehingga kini, walau pun dia masih amat cantik jelita, dia telah menjadi seorang wanita pembenci pria, yang kadang-kadang dapat melakukan kekejaman yang mengerikan! Kekejaman yang hanya ditujukan kepada kaum pria.
Semua ini, pembentukan watak seperti iblis ini, timbul dari rasa dendam dan sakit hatinya karena cinta pertamanya, bahkan satu-satunya pria yang pernah dicinta dengan sepenuh hatinya, telah menolak perasaan cintanya itu. Di dalam cerita Petualang Asmara sudah diceritakan betapa Yo Bi Kiok jatuh cinta kepada Yap Kun Liong, akan tetapi lelaki ini dengan terang-terangan menolak cintanya dan kepatahan hatinya ini membuat Yo Bi Kiok selamanya tidak mau berbaik dengan kaum pria, apa lagi bermain cinta atau menikah!
Kebenciannya terhadap kaum pria ini pula yang membuat dia, ketika membentuk sebuah perkumpulan dan tinggal di lereng Bukit Liong-san, hanya menerima wanita-wanita yang pernah menjadi korban pria, yang bersakit hati kepada pria saja untuk menjadi anggota perkumpulannya yang diberi nama Giok-hong-pang. Sekarang, anak buahnya yang juga menjadi murid-murid itu berjumlah lima puluh orang lebih dan semua terdiri dari wanita-wanita yang membenci pria.
Dengan harta pusaka yang ditemukannya bersama kitab-kitab ilmu silat yang amat tinggi, dia mampu membiayai perkumpulannya, bahkan setiap orang anggota perkumpulannya mempunyai hiasan kepala berbentuk burung hong dari batu kemala, sungguh pun batu kemala di kepala itu tidak seindah yang menghias kepala sang pangcu.
Di atas kursi yang lain, yaitu di sebelah kiri pangcu (ketua) dari Giok-hong-pang ini, duduk seorang wanita lain. Mata siapa pun, terutama sekali mata kaum pria, pasti akan langsung terpesona jika memandang wanita ini.
Dia seorang gadis yang masih muda, tidak akan lebih dari delapan belas atau sembilan belas tahun usianya, dan wajahnya cantik sekali, seakan-akan tidak ada cacat celanya. Wajah ketua Giok-hong-pang yang sudah amat cantik itu seolah-olah menjadi suram jika dibandingkan dengan kecantikan wajah gadis remaja ini.
Setiap anggota di tubuhnya seolah-olah memiliki daya tarik yang khas dan luar biasa, dan terutama sekali sepasang mata serta mulutnya, takkan ada jemunya mata memandang, dan setiap kerling mata serta gerak bibirnya mengandung suatu daya pikat yang mampu membangkitkan gairah dan birahi pria yang mana pun. Pendek kata, jarang dapat ditemui seorang gadis secantik dia.
Seperti juga sang ketua, di rambut gadis ini terdapat hiasan burung hong kemala yang amat bagus, jauh lebih bagus dari pada yang dipakai oleh para anggota Giok-hong-pang, meski pun masih kalah indah kalau dibandingkan dengan hiasan yang menghias rambut kepala ketua Giok-hong-pang itu.
Dara jelita ini adalah Yap In Hong, murid dalam arti yang sebenarnya dari Giok-hong-cu Yo Bi Kiok, karena para anggota Giok-hong-pang yang lain hanya menerima ilmu silat yang diseragamkan sehingga merupakan 'kulitnya' saja, sedangkan In Hong seoranglah yang digembleng oleh gurunya secara sungguh-sungguh, malah dara ini telah hampir mewarisi semua ilmu yang dimiliki gurunya.
Yap In Hong ini sebetulnya adalah adik kandung satu-satunya dari Pendekar Sakti Yap Kun Liong, yaitu pria yang menjadi gara-gara kepatahan hati Yo Bi Kiok. Ayah bunda Yap Kun Liong dan Yap In Hong ini dahulu terbunuh oleh para datuk kaum sesat, dan sejak masih kecil sekali, Yap In Hong tak pernah berkumpul dengan kakak kandungnya sampai dia ditolong oleh gurunya itu. Pada waktu melihat gurunya dan kakak kandungnya saling bertentangan memperebutkan dirinya, dia memihak gurunya atau penolongnya itu, tidak mau dibawa pergi oleh kakak kandungnya.
Semenjak kecil Yap In Hong telah digembleng oleh Yo Bi Kiok yang mencintanya seperti keponakan atau seperti adik sendiri, bahkan seperti anak sendiri. Demikian pula In Hong mencinta gurunya dan sekaligus seperti menemukan pengganti ayah bundanya.
Akan tetapi, keadaan di sekeliling kita selalu membentuk perwatakan kita! Bagi seorang wanita yang sudah menghayati kebebasan sejati, yaitu bebas dari segala bentuk ikatan, keadaan sekelilingnya tentu saja tidak mendatangkan pengaruh apa-apa. Akan tetapi bagi kebanyakan dari kita, keadaan sekeliling merupakan guru yang paling berkuasa sehingga tanpa kita sadari, kita terhanyut dan terbawa-bawa sehingga mau tidak mau kita menjadi ‘anggota’ dari keadaan sekeliling itu yang membentuk watak dan kepribadian kita.
Demikian pula dengan In Hong, dara jelita itu. Karena sejak kecil dia ikut dengan gurunya, yaitu seorang wanita yang membenci kaum pria, kemudian sesudah gurunya mendirikan perkumpulan, In Hong berada di tengah-tengah sekumpulan wanita yang amat membenci pria, maka secara otomatis In Hong menjadi dewasa dalam suasana seperti itu sehingga wataknya pun terbentuk sebagai seorang dara pembenci kaum pria!
Memang aneh kalau dipikir, oleh karena dara ini sama sekali belum pernah berhubungan dengan pria, apa lagi disakitkan hatinya. Akan tetapi, karena setiap hari melihat sikap dan mendengar cerita serta dongeng dari para anggota Giok-hong-pang mengenai kebusukan kaum pria dan betapa mereka membencinya, juga gurunya membencinya, maka dia pun sangat membenci kaum pria yang dianggapnya sebagai makhluk yang sejahat-jahatnya dan seganas-ganasnya!
Pada pagi hari itu, guru dan murid yang kini duduk di atas kursi itu memandang seorang wanita yang berlutut sambil menangis terisak-isak di depan sang ketua. Giok-hong-cu Yo Bi Kiok mengepal tangan kanannya, matanya mengeluarkan sinar berapi-api, sedangkan In Hong juga terbelalak memandang wanita itu, kedua tangan dikepal dan kemarahannya jelas nampak di wajahnya yang cantik.
"Lui Hwa, ceritamu sukar untuk dapat kupercaya!" terdengar Yo Bi Kiok berkata, suaranya halus, tetapi mengandung getaran yang mengiris jantung. "Coba kau ulangi lagi apa yang telah terjadi dengan kalian berlima!"
Wanita itu, yaitu Lui Hwa yang telah kita kenal, orang yang termuda di antara lima orang anggota Giok-hong-pang yang pergi menyelidik ke Telaga Setan, kini menggunakan ujung lengan bajunya untuk menghapus air matanya dan berusaha untuk bicara tanpa diganggu isaknya, lalu menuturkan dengan sejelas-jelasnya. Dia menceritakan pengalaman mereka semenjak merampas perahu sampai kemudian terpaksa mereka menyerah kalah karena kedua buah perahu itu digulingkan oleh para anggota Kwi-eng-pang.
Dengan suara terputus-putus dia mengulangi ceritanya, betapa keempat orang temannya direjang dan diperkosa oleh para anggota Kwi-eng-pang seperti empat ekor domba yang diserbu segerombolan serigala di tembat terbuka, bahkan di hadapan matanya karena dia dipaksa untuk menonton oleh ketua Kwi-eng-pang, melihat betapa empat orang teman itu tak mampu melawan sama sekali sehingga keempatnya tewas dalam keadaan yang amat mengerikan, terhina secara memalukan sekali.
Kemudian betapa dia hanya dapat menangis ketika dia sendiri terpaksa melayani segala kehendak Kiang Ti yang mempermainkan dirinya, memperkosanya, menghinanya bahkan kemudian menyerahkan dia untuk dipermainkan serta diperkosa pula oleh empat orang pembantu ketua itu sebagai balas jasa atas penangkapan lima orang wanita itu!
"Sepekan lamanya saya ditahan, mengalami penghinaan siang malam, dan akhirnya saya dibebaskan, diantar dengan perahu ke tepi telaga oleh empat orang pembantu ketua yang lihai itu. Dan di dalam perahu itu pun saya harus mengalami penghinaan dan perkosaan yang sudah tak terhitung lagi banyaknya..." Lui Hwa menangis terisak-isak.
"Plakkk!"
Tubuh Lui Hwa terpelanting dan tangisnya semakin mengguguk ketika dia bangkit berlutut lagi. Bibirnya mengalirkan darah dan pipinya yang ditampar oleh Bi Kiok menjadi merah sekali.
"Perempuan tak tahu malu! Dan engkau masih ada muka untuk pulang dan menceritakan semua itu kepadaku, ya? Seratus kali mampus masih lebih baik dari pada kau tetap hidup mengenang penghinaan itu!"
"Ampun, pangcu...! Sama sekali saya tidak ingin hidup lagi... sama sekali saya tidak sudi mengenangkannya... saya menyerah kepada mereka, saya terus mempertahankan hidup sampai saat ini... hanya.... hanya supaya dapat melapor kepada pangcu... karena hanya itulah harapan saya agar dendam kami terbalas... harap pangcu tidak melupakan mereka, Kiang Ti si jahanam beserta empat orang pembantunya... kami .... kami berlima menanti pembalasan itu..."
Tiba-tiba Lui Hwa meloncat ke belakang, mencabut pedangnya dan sekali menggerakkan kedua tangan yang memegang gagang pedang, dia membalikkan pedangnya menusuk dada sendiri.
"Crotttttt...!"
Pedang itu menembus ulu hatinya sampai ujung pedang keluar dari punggungnya!
Guru dan murid itu tidak bergerak sedikit pun. Mata mereka menerima kenyataan yang mengerikan itu tanpa berkedip dan hal ini saja sudah membuktikan betapa kerasnya hati mereka, dan betapa kuat perasaan mereka. Yo Bi Kiok tersenyum mengangguk, agaknya girang melihat bahwa anggota atau muridnya itu bukan seorang wanita lemah yang takut mati. Sambil memandang tubuh yang tertembus pedang itu, dia berkata lirih,
"Tenangkan hatimu, Lui Hwa, mereka akan menebus semua ini!"
Dengan anggukan kepala ketua Giok-hong-pang ini memberi isyarat kepada para penjaga wanita yang berada di situ untuk menyingkirkan dan mengurus baik-baik jenazah Lui Hwa, setelah dia mencabut pedang Lui Hwa dan menyuruh In Hong menyimpan pedang itu.
"Pedang inilah yang akan menghukum mereka," katanya. "Simpan baik-baik, In Hong."
"Subo, mengapa tidak sekarang juga kita berangkat ke Kwi-ouw dan membasmi iblis-iblis Kwi-eng-pang?" In Hong sudah bangkit berdiri dan mengangkat pedang Lui Hwa itu ke atas kepala.
"Duduklah, In Hong. Ingat, hati boleh saja panas akan tetapi kepala harus tetap dingin, itu merupakan syarat yang terutama bagi seorang ahli silat. Jika menuruti perasaan amarah, pikiran menjadi kalut dan kita tidak dapat menguasai gerakan kita dengan sempurna dan hal ini berarti sudah kehilangan sebagian dari daya tahan dan kewaspadaan kita."
In Hong menunduk, kagum dan harus membenarkan pendapat gurunya itu. "Baik, Subo, dan maafkan kesembronoan teecu (murid)."
"Tidak apa, muridku. Ketahuilah, si bedebah Kiang Ti yang sekarang telah menjadi ketua Kwi-eng-pang adalah murid kepala dari mendiang Kwi-eng Niocu pendiri Kwi-eng-pang. Ilmunya cukup hebat, terutama sekali Hek-tok-ciang (Tangan Racun Hitam) yang menjadi andalannya. Selain beracun tangannya juga amat kuat, bahkan dia berani menggunakan tangannya untuk langsung menangkis senjata tajam. Kiang Ti memang sengaja melepas dan membebaskan Lui Hwa, tak dibunuhnya seperti empat orang yang lain, tentu karena kesombongannya dan dia sengaja memberi kesempatan kepada Lui Hwa untuk melapor ke sini. Hal itu berarti sebuah tantangan! Dan orang yang sudah berani menantang tentu sudah percaya kepada kekuatan sendiri dan tentu sudah siap sedia menanti kedatangan kita! Maka kita tidak boleh bodoh dan sembrono, muridku."
"Perlukah kita takut, subo?" In Hong bertanya penasaran. "Biarkan teecu berangkat untuk memimpin semua anggota kita menyerbu dan membasmi Kwi-eng-pang sampai habis!"
"Berhati-hati dan bersiasat bukanlah tanda takut, In Hong, melainkan tanda kecerdikan. Kiang Ti bersama anak buahnya tidak perlu ditakuti, akan tetapi kedudukan Telaga Setan benar-benar sangat berbahaya. Tidak ingatkah kau akan cerita Lui Hwa betapa mereka menjadi tak berdaya karena perahu-perahu mereka digulingkan? Kita sendiri, bahkan aku sekali pun, akan mampu berbuat apa kalau sampai terjatuh ke dalam air yang dalam dan kita tidak pandai renang? Tentu semua ilmu kita tidak akan banyak gunanya! Kesukaran kita menyerbu Kwi-eng-pang adalah pada penyeberangannya. Apa bila telah mendarat di pulau itu, tidak ada kesulitan apa-apa lagi. Karena itu kita harus menggunakan siasat."
In Hong kembali mengangguk-angguk membenarkan gurunya. Dia merasa ngeri juga bila membayangkan betapa sebelum berhasil mendarat di pulau sarang musuh itu, dia sudah terjatuh ke dalam air yang amat dalam!
Bi Kiok lalu mengumpulkan semua anak buahnya yang berjumlah lima puluh orang. Saat mereka semua diberi tahu akan keputusan ketua mereka untuk menyerbu Kwi-eng-pang, wanita-wanita itu bersorak girang karena semua telah mendengar akan kematian Lui Hwa dan empat orang temannya yang mengerikan, dan mereka semua merasa sakit hati ingin membalaskan kematian teman-teman mereka.
Dengan penuh perhatian mereka mendengarkan siasat yang diatur oleh ketua mereka dan pada hari yang sudah ditentukan, berangkatlah semua anggota Giok-hong-pang ini secara berpencaran merupakan kelompok-kelompok kecil supaya tidak menarik perhatian orang, menuju ke Telaga Setan.
Ketika semua anggota tiba di hutan di tepi telaga itu sebagaimana yang telah ditentukan semula, Bi Kiok dan In Hong telah lebih dahulu tiba dan menanti di tempat itu. Guru dan murid ini sekali lagi merundingkan siasat dengan para anak buah Giok-hong-pang, lalu Yo Bi Kiok mengajak muridnya untuk menggunakan ilmu berlari cepat menuju ke tepi telaga sebelah utara dan perjalanan ini biar pun dilakukan dengan cepat sekali masih memakan waktu sampai setengah hari lamanya!
Pada menjelang tengah hari, seperti yang direncanakan pagi tadi sebelum ketua mereka pergi meninggalkan mereka, lima puluh orang anggota Giok-hong-pang itu mulai bersolek, menambah pupur dan yanci (pemerah pipi) dan membereskan pakaian mereka, kemudian beramai-ramai mereka memperlihatkan diri di pinggir pantai telaga sambil berteriak-teriak menantang Kwi-eng-pang!
Para anggota Kwi-eng-pang yang sedang bertugas menjaga di sekeliling telaga itu tentu saja sudah mengetahui akan kedatangan rombongan wanita Giok-hong-pang ini. Saat itu para anggota mereka yang bertugas mencari ikan juga telah mendengar ribut-ribut di tepi telaga.
Dengan jantung berdebar-debar penuh ketegangan, juga penuh gairah ketika melihat lima puluh orang wanita yang hampir semua cantik-cantik dan muda-muda itu, para anggota Kwi-eng-pang cepat-cepat melaporkan hal ini kepada ketua mereka dengan harapan nanti mereka itu akan kebagian kalau wanita-wanita itu dapat ditawan seperti yang telah terjadi dengan lima orang tawanan tempo hari. Kini melihat banyaknya anggota Giok-hong-pang yang cantik-cantik itu, mereka semua tentu akan memperoleh bagian!
Kiang Ti tertawa bergelak ketika mendengar laporan bahwa di tepi selatan telaga itu telah datang kurang lebih lima puluh orang wanita cantik para anggota Giok-hong-pang yang kini sedang berteriak-teriak, memaki-maki dan menantang.
"Ha-ha-ha-ha, mereka datang dan hanya menantang di tepi telaga? Ha-ha-ha-ha, mereka tidak dapat menyeberang, akan tetapi akan memalukan sekali jika kita tidak menyambut tantangan mereka. Apa sih kemampuan wanita-wanita itu kecuali menghibur kita di dalam kamar? Kita berjumlah lebih banyak! Sambut mereka dengan seratus orang dan sedapat mungkin tawan mereka hidup-hidup. Mereka cantik-cantik dan muda-muda? Bagus, hal ini berarti kalian tidak perlu repot-repot menculiki gadis-gadis dusun lagi, ha-ha-ha!"
Kiang Ti mengumpulkan anggota-anggota perkumpulannya dan memerintahkan seorang pembantunya untuk membawa seratus orang menghadapi para anggota Giok-hong-pang. Dia bukan seorang bodoh. Dahulu sebelum menjadi ketua Kwi-eng-pang, dia sudah lama menjadi ketua Ui-hong-pang dan sudah berpengalaman, maka ketika mendengar laporan bahwa lima puluh orang wanita Giok-hong-pang itu datang tanpa ketua mereka, dia pun merasa curiga.
Karena itulah dia hanya mengirim seratus orang anggota yang dianggapnya sudah cukup untuk menghadapi lima puluh wanita itu, ada pun dia sendiri bersama-sama sisa anggota perkumpulannya, kurang lebih ada tiga puluh orang, tetap berada di pulau untuk menjaga kalau-kalau ketua Giok-hong-pang menggunakan siasat ‘memikat harimau meninggalkan sarang’.
Berbondong-bondong seratus orang anggota Kwi-eng-pang itu pergi meninggalkan pulau, menggunakan perahu-perahu besar kecil menuju ke pantai telaga di mana para wanita itu masih berteriak-teriak menantang. Dengan sebuah teropong di tangannya Kiang Ti sendiri mengamati dari tepi pulau.
Dia bangga sekali dengan teropong ini, teropong milik seorang asing dari barat, seorang yang bermata biru berambut kuning, yang pernah menjadi tamu gurunya di pulau itu dan yang sudah meninggalkan teropong itu di situ sehingga kini menjadi miliknya. Dengan alat ini yang pada waktu itu masih langka, dia dapat mengikuti gerakan orang-orangnya di tepi telaga.
Sambil berteriak-teriak penuh kegarangan, seratus orang anggota Kwi-eng-pang itu sudah menyerbu ke darat, langsung disambut oleh para wanita Giok-hong-pang. Segera terjadi pertempuran kacau-balau yang sangat seru di tengah-tengah debu yang mengebul tinggi dan teriakan-teriakan mereka yang bercampur aduk.
Karena jumlah orang-orang Kwi-eng-pang dua kali lipat lebih banyak, maka boleh dibilang setiap orang wanita Giok-hong-pang dikeroyok oleh dua orang pria. Akan tetapi, dengan gerakan pedang yang cepat dan rapi, para anggota Giok-hong-pang itu mampu membela diri dengan baik sekali dan dengan kagum Kiang Ti melihat betapa wanita-wanita itu sama sekali tidak terdesak oleh jumlah lawan yang lebih banyak.
"Kiang Ti manusia hina, bersiaplah engkau untuk mampus!"
Suara yang halus akan tetapi nyaring dan menggetar aneh ini membuat Kiang Ti terkejut sekali. Cepat dia membalikkan tubuhnya dan dengan kaget melihat bahwa di hadapannya sudah berdiri dua orang wanita yang sangat luar biasa cantiknya, terutama sekali yang muda!
Meski pun sudah belasan tahun tidak pernah bertemu, namun dia masih dapat mengenal Yo Bi Kiok, yang dahulu merupakan seorang gadis yang cantik sekali dan pernah tinggal di pulau sebelah utara. Dia tersenyum mengejek. Dugaannya ternyata tepat sekali. Yo Bi Kiok hendak menggunakan siasat memancing orang-orangnya berikut dia meninggalkan pulau kemudian secara diam-diam wanita ini mendarat di pulau melalui utara yang tentu saja tak terjaga karena semua perhatian ditujukan kepada wanita-wanita Giok-hong-pang yang sengaja mengacau di tepi selatan.
Akan tetapi, melihat bahwa yang muncul hanyalah Yo Bi Kiok seorang bersama seorang gadis muda, hatinya menjadi besar dan segera dia bersuit memberi tanda. Berserabutan datanglah tiga puluh orang yang sudah dipersiapkan dan dalam sekejap mata saja Yo Bi Kiok dan In Hong sudah dikepung!
Yo Bi Kiok tersenyum mengejek. "Kiang Ti, tentu engkau sudah tahu akan dosa-dosamu terhadap lima orang anggota kami, lekas kau berlutut dan menyerah!" kembali Yo Bi Kiok berkata halus, akan tetapi di dalam kehalusan suaranya itu terkandung sesuatu yang sangat menyeramkan karena senyum mengejek dan pandang mata seperti ujung pedang itu mengandung ancaman maut.
"Ha-ha-ha-ha! Bukankah engkau Giok-hong-cu Yo Bi Kiok yang dulu itu? Hemmm, sudah belasan tahun tidak jumpa, engkau menjadi makin matang dan cantik saja! Giok-hong-cu, jangan salahkan aku tentang lima orang anggotamu itu. Engkaulah sendiri yang bersalah. Di antara kita masih ada ikatan, engkau murid Siang-tok Mo-li ada pun aku murid Kwi-eng Niocu, kenapa engkau mengirim orang-orang untuk menyelidiki tempatku dan melakukan penghinaan serta membunuh empat orangku? Apa bila engkau bersama para anggotamu memang ingin pindah ke sini, mengapa tidak datang secara baik-baik dan berdamai saja? Jika kita bersatu, bukankah kita akan merupakan kekuatan yang hebat? Engkau menjadi isteriku, dan para anggotamu boleh memilih suami di antara anggotaku, bukankah itu baik sekali?"
"Tutup mulutmu yang busuk itu!" Yo Bi Kiok memaki marah, akan tetapi Kiang Ti hanya tertawa mengejek.
"Yo Bi Kiok, tak perlu engkau bersikap sombong seperti ini. Jumlah orang-orangmu hanya lima puluh orang dan sekarang tentu telah ditawan semua oleh seratus orang anggotaku, dan engkau sendiri bersama nona jelita ini telah dikepung...!"
"Engkau yang buta dan tidak tahu bahwa kematian telah berada di depan hidung! Lihatlah baik-baik apa yang terjadi di seberang sana." Yo Bi Kiok menunjuk ke arah tepi telaga di mana terjadi pertempuran.
Dengan teropongnya Kiang Ti langsung menengok ke arah seberang telaga dan seketika mukanya berubah. Dengan jelas dia melihat betapa sebagian dari orang-orangnya sudah roboh dan sebagian lagi kini telah menyerah, ditodong pedang dan tidak ada seorang pun di antara anggotanya yang berani melawan lagi! Tidak disangkanya pertempuran berjalan secepat itu dengah kekalahan fihaknya yang berjumlah dua kali jumlah lawan banyaknya.
"Pengecut...!" Dia berteriak, lalu menurunkan teropongnya dan membalik menghadapi dua orang wanita itu sambil berseru kepada para pembantunya, "Tangkap mereka berdua!"
Melihat kekalahan fihaknya, timbul keinginan di hati Kiang Ti untuk menawan hidup-hidup ketua Giok-hong-pang ini dan menjadikannya sebagai sandera untuk menaklukkan semua anggota Giok-hong-pang.
Tiga puluh orang anak buah Kwi-eng-pang mengepung ketat dan mereka telah siap untuk menangkap dua orang wanita itu. Hati mereka masih terasa besar karena mereka yang tidak menggunakan teropong tentu saja masih belum tahu apa yang telah terjadi dengan kawan-kawan mereka yang menyerbu ke darat. Sekarang, menghadapi hanya dua orang wanita cantik saja, tentu mereka memandang rendah.
"In Hong, kau hajar anjing-anjing itu, biar aku yang menangkap serigalanya!" Yo Bi Kiok berkata sambil tersenyum kepada muridnya.
Sikap mereka tenang sekali seakan-akan yang mengepung dan mengancam mereka itu bukan manusia, hanya boneka-boneka hidup belaka yang tidak perlu dikhawatirkan!
Kiang Ti yang terlalu percaya pada kepandaian sendiri dan mengandalkan jumlah banyak, menjadi marah sekali. Dia ingin menangkap hidup-hidup dua orang musuh ini, maka dia pun berkata nyaring, "Kalian semua tangkap nona muda itu, awas jangan sampai kulitnya yang halus itu lecet-lecet! Kalian berempat membantu aku menghadapi iblis cantik ini!" Perintah yang terakhir ini dia tujukan kepada empat orang pembantunya yang merupakan tokoh-tokoh terpandai sesudah dia di Kwi-eng-pang.
Tanpa menjawab In Hong mentaati perintah gurunya, dan sekali meloncat tubuhnya telah mencelat ke kiri, menjauhi gurunya sehingga para pengepung yang kini juga berpencar dan terpecah menjadi dua itu cepat mengepung gadis ini dengan ketat, dengan pandang mata bersinar-sinar penuh gairah karena biar pun mereka ini tahu bahwa gadis secantik ini tentu akan diambil sendiri oleh sang ketua, namun setidaknya dalam menangkapnya mereka memperoleh kesempatan untuk memuaskan tangan-tangan mereka.
Dua puluh enam orang lelaki yang merupakan pasukan inti dari Kwi-eng-pang, sekaligus pengawal-pengawal setia dari Kiang Ti karena mereka ini semua adalah bekas anggota Ui-hong-pang, kini mengepung seorang dara remaja yang kelihatan sangat tenang berdiri di tengah kepungan, sedikit pun tidak kelihatan gentar, bahkan masih tak mau mencabut pedangnya, berdiri dengan kedua kaki agak terpentang lebar, kedua tangan tergantung di kanan kiri tubuh, renggang dari badan, tegak dengan muka menghadap ke depan, sama sekali tidak bergerak, dan hanya sepasang mata yang indah seperti mata burung hong itu saja yang bergerak, melirik ke kanan dan kiri dengan lambat, dan ada bayangan senyum tersembunyi di balik sepasang bibir yang merah membasah itu.
Demikian pula dengan Yo Bi Kiok. Wanita ini pun berdiri seperti sikap muridnya, hanya bedanya, bila In Hong berdiri dengan wajah dingin dan senyum yang seolah membayang atau bersembunyi di balik bibirnya itu hanya tampak karena memang bentuk mulutnya amat manis seolah-olah selalu tersenyum, sebaliknya Bi Kiok memang benar tersenyum, senyum mengejek dan sepasang matanya bersinar-sinar penuh semangat, atau mungkin itu adalah suatu kemarahan yang terselubung di balik ejekan sikapnya.
Matanya melirik ke arah Kiang Ti dan keempat orang pembantunya itu berganti-ganti dan di dalam telinganya berdengung kembali ucapan terakhir Lui Hwa, "...harap pangcu tidak melupakan mereka, Kiang Ti si jahanam dan empat orang pembantunya..."
"Tidak, Lui Hwa, aku tidak akan melupakannya!" Tiba-tiba dia berkata pada saat Kiang Ti dan empat orang pembantunya menerjangnya dari lima penjuru.
Kiang Ti yang dahulu pernah mengenal Yo Bi Kiok, memandang rendah. Maka dia dan keempat orang pembantunya tidak menggunakan senjata, melainkan langsung menerjang dengan tangan kosong. Pertama, karena dia memandang rendah dan merasa amat yakin bahwa mereka berlima sudah pasti akan dapat mengalahkan ketua Giok-hong-pang ini, dan kedua, karena memang dia ingin menawan hidup-hidup wanita yang amat cantik ini.
Kepercayaan pada diri sendiri diperkuat pula dengan adanya Ilmu Hek-tok-ciang (Tangan Racun Hitam) yang dahsyat, apa lagi karena empat orang pembantu itu juga merupakan murid-murid kepala yang sudah melatih diri mereka dengan Hek-tok-ciang pula, sungguh pun keampuhan tangan beracun mereka masih belum dapat menyamai guru mereka.
Akan tetapi, Bi Kiok menghadapi serangan bertubi mereka itu dengan sikap tenang saja, tubuhnya hanya mengelak sedikit dan kedua tangannya dikebutkan ke kanan kiri serta ke atas bawah.
"Plak-plak-plak-plak-plak...!"
Beruntun lima kali tangan lima orang pria yang mengandung getaran tenaga Hek-tok-ciang itu bertemu dengan bayangan tangan Bi Kiok dan akibatnya, keempat orang pembantu Kiang Ti terhuyung ke belakang dengan mulut menyeringai kesakitan, sedangkan Kiang Ti sendiri meloncat ke belakang dan memegangi lengan kanannya yang terasa panas dan nyeri! Dia memandang dengan mata terbelalak, akan tetapi Bi Kiok hanya berdiri tegak sambil tersenyum, memandang mereka bergantian dengan sikap mengejek sekali.
"Aughhh...!" Kiang Ti menggerakkan kedua lengannya yang membentuk gerakan-gerakan saling bersilang, kedua tangan laksana cakar harimau dan kedua lengan tergetar makin lama makin keras dan lengan itu mulai berubah menjadi hitam! Inilah pengerahan tenaga Hek-tok-ciang yang dahsyat!
Karena tadi mereka memandang rendah, tentu saja mereka hanya ingin mengalahkan wanita ini tanpa harus menggunakan Hek-tok-ciang. Akan tetapi, begitu merasa betapa kuatnya tangkisan wanita itu, kuat dan cepat sekali, mereka segera maklum bahwa ketua Giok-hong-pang ini memang amat hebat, maka Kiang Ti Ialu mengerahkan Hek-tok-ciang. Empat orang pembantunya pun kemudian mengeluarkan pekik dahsyat dan seperti yang dilakukan ketua mereka, empat orang ini pun menggerak-gerakkan kedua lengan sampai lengan mereka mulai tampak kehitaman, sungguh pun tidak sehitam lengan Kiang Ti.
"Hemm, itukah Hek-tok-ciang? Hanya permainan anak-anak saja!" Yo Bi Kiok mengejek.
"Serang perempuan sombong ini!" Kiang Ti memberi aba-aba.
Dia masih tidak ingin sekaligus membunuh wanita cantik ini, maka dia hanya menyuruh empat orang pembantunya, karena kalau dia sendiri yang maju menyerang menggunakan Hek-tok-ciang, ia khawatir kalau wanita ini akan roboh tewas seketika!
Empat orang pembantunya juga menjadi penasaran dan mulai marah oleh ejekan wanita itu. Mereka tidak memperdulikan lagi perintah guru dan ketua mereka untuk menangkap Bi Kiok, maka sekali maju, mereka langsung mengerahkan tenaga Hek-tok-ciang untuk menyerang dengan pukulan-pukulan maut!
"Haaaaiiiiikkkkk…!"
Hampir berbareng mereka mengeluarkan teriakan keras, lantas menerkam maju sambil memukul dengan tangan terbuka yang berwarna kehitaman dan mengeluarkan bau amis seperti darah membusuk.
Dengan tenang Bi Kiok mengelak ke kanan kiri, dan tiba-tiba tubuhnya berkelebat cepat, lenyap dari dalam kepungan empat orang itu! Empat orang itu terkejut, memandang ke kanan kiri mencari-cari.
"Dia di atas...!" Kiang Ti berseru, kaget juga melihat betapa tadi tubuh wanita itu mencelat ke atas dengan kecepatan kilat.
Empat orang itu cepat memandang ke atas dan melihat bayangan lawan menukik turun. Dengan penuh kemarahan mereka menyambut dengan pukulan-pukulan Hek-tok-ciang, akan tetapi kembali tubuh itu berkelebat dan lenyap.
"Robohlah...!" Terdengar bentakan halus dan berturut-turut empat orang itu terpelanting dalam keadaan lemas karena jalan darah pada belakang pundak mereka sudah tertotok, membuat mereka roboh tanpa dapat bergerak lagi, lemas seluruh tubuh dan hanya mata mereka saja yang dapat melotot memandang kepada wanita itu dengan penuh kengerian.
Kiang Ti menjadi marah bukan main. Dia menyangka bahwa wanita itu takut menghadapi Hek-tok-ciang, maka tadi telah mempergunakan ginkang (ilmu meringankan tubuh) yang amat luar biasa untuk mengalahkan para pembantunya. Tapi kalau hanya mengandalkan ginkang, dia tidak takut, karena Hek-tok-ciang di tangannya luar biasa kuatnya, dan sekali saja wanita ini kena dipukul olehnya, bahkan terkena sambaran hawa pukulannya saja, tentu akan roboh!
Sementara itu, In Hong juga sudah dikeroyok oleh dua puluh enam orang pria. Karena hendak mentaati perintah ketua mereka, juga karena berebut ingin dapat memeluk dan menggerayangi tubuh gadis yang cantik sekali itu dengan tangan mereka yang sudah gatal-gatal rasanya, dua puluh enam orang itu tidak menggunakan senjata, bahkan tidak memukul hanya menubruk dan hendak memeluk dan menangkap In Hong. Akan tetapi, terjadilah keanehan luar biasa.
Gadis itu hanya mengelak ke sana-sini dan tidak ada sebuah pun di antara tangan yang sebegitu banyaknya itu pernah berhasil menyentuhnya! Bahkan kalau ada tangan yang tidak keburu dielakkan saking banyaknya, belum sampai tangan itu menyentuh kulit tubuh In Hong, tangan itu sudah terpental seperti ada yang menangkis, seperti terdorong oleh tangan yang tidak kelihatan.
In Hong sama sekali tidak membalas, hanya mengelak, bukan karena takut tertangkap karena dengan sinkang-nya yang mukjijat dia sanggup melindungi kulitnya dengan hawa yang cukup kuat untuk membuat tangan mereka terpental, akan tetapi dia mengelak untuk menjauhkan diri, karena dikepung seperti itu dia merasa jijik, apa lagi karena kepungan ketat oleh dua puluh enam orang pria itu menimbulkan bau apek dan kecut dari keringat dan mulut mereka...!
Pada waktu matahari naik tinggi, apabila kita memandang ke telaga itu, seolah-olah kita sedang berhadapan dengan sebuah dunia ajaib di mana segala-galanya nampak terbalik, dan telaga itu seperti sebuah mangkok wasiat yang menelan seluruh dunia, pohon-pohon gunung-gunung, bahkan langit pun ditelannya!
Amat indah pemandangan di sekitar telaga, indah tenteram, penuh suasana damai, sunyi senyap dan tenang. Sepantasnya tempat seperti itu menjadi contoh penggambaran taman sorga. Akan tetapi tidak demikianlah kenyataannya. Keadaan di situ sangat sunyi senyap karena memang orang-orang, yaitu para penghuni dusun-dusun di sekitar daerah itu, tak ada yang berani mendekati telaga ini. Telaga Kwi-ouw (Telaga Setan), demikianlah telaga ini dinamakan orang!
Tidak ada yang tahu bagaimana riwayatnya sampai telaga seindah itu dinamakan Telaga Setan. Akan tetapi puluhan tahun yang lalu telaga ini menjadi sumber nafkah bagi ratusan orang penghuni di sekitar daerah itu yang setiap hari dan terutama malam mencari ikan yang banyak terdapat di dalam air telaga.
Akan tetapi semenjak salah sebuah di antara pulau-pulau di Telaga Setan itu, yaitu yang terbesar, menjadi sarang golongan hek-to (golongan jalan hitam), yaitu kaum sesat yang membentuk perkumpulan yang bernama Kwi-eng-pang (Perkumpulan Bayangan Setan), maka tempat itu menjadi sepi, menjadi tempat yang amat berbahaya sehingga tidak ada lagi penduduk yang berani mendekatinya.
Belasan tahun yang lampau, perkumpulan Kwi-eng-pang yang bersarang di atas pulau itu seakan-akan menjadi pemilik dan menguasai Telaga Kwi-ouw, diketuai oleh pendirinya, yaitu seorang datuk kaum sesat wanita yang sangat terkenal dengan julukannya Kwi-eng Niocu (Nona Bayangan Hantu). Akan tetapi perkumpulan yang terdiri dari kaum sesat dan amat ditakuti rakyat ini, kurang lebih lima belas tahun yang lalu sudah dihancurkan oleh pasukan pemerintah yang dibantu oleh orang-orang gagah.
Si Bayangan Hantu yang menjadi ketuanya tewas dan para pembantu-pembantunya yang merupakan pimpinan Kwi-eng-pang terbasmi habis. Bahkan sebagian besar dari anggota Kwi-eng-pang tewas dalam pertempuran melawan pasukan pemerintah, adapun sisanya melarikan diri cerai berai meninggalkan pulau di Telaga Setan itu.
Bertahun-tahun pulau itu kosong, akan tetapi Telaga Setan tetap menyeramkan, dan tetap saja sunyi senyap karena rakyat masih tak berani mendekati telaga yang terkenal angker dan amat berbahaya ini. Apalagi sekarang, setelah rakyat melihat betapa pulau di tengah telaga itu ‘hidup’ kembali, terdapat berita bahwa Kwi-eng-pang yang pernah dihancurkan pemerintah itu kini dibangun kembali, bahkan kabarnya lebih ganas dan lebih jahat dari pada dahulu sebelum dibasmi pemerintah!
Memang sukar menentukan mana yang lebih ganas dan kejam antara Kwi-eng-pang yang dahulu dan yang sekarang karena berita seperti itu biasanya sering dilebih-lebihkan oleh mereka yang merasa ketakutan. Akan tetapi memang benar bahwa sekarang orang-orang Kwi-eng-pang telah kembali ke pulau di tengah Telaga Setan itu!
Sisa para anggota Kwi-eng-pang yang sempat menyelamatkan diri, kini kembali bersama banyak anggota baru, diketuai oleh seorang lelaki berusia hampir lima puluh tahun yang mempunyai ilmu kepandaian tinggi dan berjuluk Hek-tok-ciang (Si Tangan Beracun Hitam). Hek-tok-ciang ini bernama Kiang Ti dan dia adalah murid dari mendiang Si Bayangan Hantu.
Pada waktu subo-nya (ibu gurunya) masih menjadi ketua Kwi-eng-pang, Kiang Ti ini telah menjadi ketua dari perkumpulan Ui-hong-pang yang berada di lembah Sungai Huang-ho, di lereng Bukit Ui-tiong-san. Kini, melihat betapa pulau bekas sarang gurunya itu kosong, dan banyak pula anggota Kwi-eng-pang yang berhasil lolos dari pembasmian pemerintah, maka sebagai murid kepala, Kiang Ti lalu mengumpulkan mereka, digabung dengan para anggotanya sendiri, kemudian setelah lewat belasan tahun pemerintah tidak lagi menaruh perhatian kepada Telaga Setan, Kiang Ti memboyong anak buahnya pindah ke pulau di tengah Telaga Setan dan tempat itu menjadi sarang mereka yang kembali memakai nama Kwi-eng-pang untuk melanjutkan perkumpulan yang pernah dipimpin gurunya.
Dasar mata pencaharian mereka adalah menangkap ikan yang banyak terdapat di telaga, juga bertani di tepi telaga dan di pulau yang tanahnya subur itu. Akan tetapi, di samping pekerjaan yang halal ini, mereka tak segan-segan untuk melakukan pekerjaan sampingan apa saja asal menguntungkan, termasuk membajak, merampok dan mengganggu dusun dusun di sekitar daerah itu!
Dengan ‘pekerjaan’ yang banyak macamnya ini, Kiang Ti berhasil mengumpulkan banyak kekayaan sehingga dapat memperbaiki bahkan menambah bangunan-bangunan di pulau itu. Para anggotanya juga mulai membentuk keluarga-keluarga dengan isteri-isteri yang rata-rata cantik karena wanita-wanita ini adalah pilihan-pilihan mereka yang mereka culik dari dusun-dusun sekitarnya dan dari mana saja!
Pagi hari itu pemandangan di tepi telaga sangatlah indahnya. Matahari yang baru timbul menyinarkan cahaya keemasan, belum menyilaukan mata tapi membuat daun-daun muda di puncak pohon-pohon bermandikan cahaya keemasan, membuat puncak-puncak pohon menjadi berkilauan penuh seri bahagia, penuh nikmat hidup. Sebagian dari cahaya yang terlalu banyak sehingga tidak tertampung oleh daun-daun di puncak pohon, menerobos melalui celah-celah pohon, melalui ranting dan dahan, membentuk sinar-sinar keputihan dengan garis-garis lurus penuh kekuatan dan daya cipta, sempat menyentuh rumput dan lumut yang tumbuh di bawah pohon-pohon yang lebat daunnya itu.
Dua ekor burung kecil berbulu biru putih berloncatan di atas dahan pohon, lalu berhenti di bagian yang tertimpa cahaya matahari pagi, menggoyang-goyang tubuh sehingga semua bulu pada tubuhnya mengembang berdiri, membersihkan bulu sayap dan ekor dengan paruhnya yang kecil kemerahan. Terdengar kicau burung teman-teman mereka dari kejauhan dan mereka segera melupakan lagi pekerjaan mereka yang mengasyikkan itu, lalu membalas kicauan itu dan terbang menuju ke arah suara teman-teman mereka, lincah dan gembira karena hidup baru telah dimulai pagi itu, penuh kebahagiaan dan keindahan yang dapat dinikmati setiap saat.
Rumput-rumput di tepi telaga yang jarang diinjak kaki manusia itu tampak segar berseri, dihiasi dengan mutiara-mutiara air embun pagi yang masih belum mau menyerah kalah oleh sinar matahari yang masih terlalu lembut, masih belum cukup kuat untuk mencairkan kekentalan air embun dan memaksanya turun meresap ke dalam tanah dihisap akar-akar rumput yang tidak pernah kekeringan.
Air telaga itu sendiri tenang, sama sekali tidak bergerak, tidak ada keriput, seperti sebuah cermin besar yang menampung segala keindahan di sekelilingnya. Dan matahari sendiri langsung terjun ke dalam air telaga, bundar kemerah-merahan, mulai menyilaukan mata dan sinarnya membentuk cahaya memanjang di atas permukaan air.
Kicau burung bertambah riuh gembira. Dua ekor burung berbulu putih yang agak besar berkejaran di atas rumput dekat telaga, sejenis burung belibis putih yang agaknya tengah bercumbuan di pagi hari itu, menyambut keindahan pagi dengan pernyataan cinta birahi yang tiba-tiba saja mendesak di seluruh syaraf dan perasaan. Dengan gerakan indah dan ringan, burung jantan menyambar hinggap di atas punggung yang betina, yang mengelak manja seolah-olah mentertawakan menambah gairah, berlari setengah terbang di antara rerumputan membuat embun-embun mutiara beterbangan, dikejar oleh yang jantan sambil mengeluarkan pekik kemenangan.
"Wirrrr... plokkk!"
Tiba-tiba burung jantan itu terpelanting dan roboh terlentang tidak bergerak lagi. Burung betina menjerit dan terbang ketakutan, menghilang di antara daun-daun pohon.
Sekarang keindahan tak dapat dinikmati lagi, dan kekerasan serta keganasan yang kejam selalu muncul apa bila terdapat manusia, makhluk yang merasa dirinya paling suci dan paling unggul. Lima orang wanita sambil tertawa-tawa muncul dari balik pohon-pohon dan melangkah ringan mendekati burung jantan yang telah mati.
"Hi-hi-hi-hik, bidikanmu tepat sekali, adik Lui Hwa! Selagi dia mengejar betina yang patut dikasihani itu, engkau menyambitnya tepat menghancurkan kelakiannya. Hi-hik!" berkata salah seorang di antara mereka sesudah memungut bangkai burung itu lalu memeriksa dan mendapat kenyataan bahwa burung itu terkena sambitan batu tepat di bawah ekornya sehingga bagian itu hancur dan mati seketika.
"Sudah, tak perlu memuji, enci. Kalian berempat belum memperoleh seekor pun binatang untuk makan pagi kita!"
"Jangan khawatir, tempat ini banyak binatang dan burungnya."
"Tapi hati-hati, jangan salah membunuh yang betina!"
"Mana mungkin salah! Aku tidak sudi makan daging binatang betina!"
Dengan gerakan yang amat cepat, empat orang di antara lima orang wanita ini berpencar, menyusup di antara pohon-pohon dan tidak lama kemudian sambil tertawa-tawa mereka berkumpul kembali di tepi telaga, ada yang membawa bangkai seekor kelinci, ada yang membawa burung dan ada pula ayam hutan. Akan tetapi hebatnya, semua binatang itu adalah jantan dan semua disambit tepat mengenai alat kelaminnya!
Sambil tertawa-tawa mereka kemudian membersihkan bangkai-bangkai itu, membuat api unggun, menggarami serta membumbui daging-daging itu dengan bumbu yang mereka bawa sebagai bekal, dan dipangganglah daging-daging itu. Mereka duduk mengelilingi api unggun sambil bercakap-cakap dan bersenda gurau.
Kelima orang ini adalah wanita-wanita yang usianya paling banyak tiga puluh tahun dan berpakaian seragam atau sama semua. Rata-rata wajah mereka cantik-cantik dan gagah, dengan pedang di punggung dan rambut yang sanggulnya dihias sebuah mainan burung hong terbuat dari batu kemala!
Yang tadi disebut bernama Lui Hwa adalah yang termuda dan tercantik di antara mereka, berusia kurang lebih dua puluh tujuh tahun dan biar pun dia merupakan orang termuda, akan tetapi agaknya dialah yang menjadi pimpinan rombongan wanita cantik yang aneh ini. Dan memang sesungguhnya demikianlah.
Mereka adalah lima orang anggota perkumpulan Giok-hong-pang (Perkumpulan Burung Hong Kemala) dan orang termuda bernama Lui Hwa itu merupakan orang yang memiliki kepandaian lebih tinggi dari pada empat orang yang lainnya.
Setelah makan bersama daging-daging panggang itu dan minum air telaga yang jernih, mereka lalu duduk di tepi telaga menghadap ke arah pulau besar di tengah telaga yang menjadi sarang perkumpulan Kwi-eng-pang.
"Bagaimana kita dapat menyeberang ke pulau itu?"
"Mengapa begini sepi, tidak ada seorang pun di tepi telaga?"
"Kita harus mencari tepi yang terdekat dengan pulau itu."
"Lalu bagaimana kita dapat menyelidiki kalau kita tidak berada di sana?" Lui Hwa berkata sebagai jawaban keempat orang kawannya itu. "Keterangan yang sudah kita peroleh dari penduduk daerah ini memang menyatakan bahwa tempat ini amat sunyi karena tidak ada penduduk yang berani mendekati. Dan kurasa kita hanya dapat menyeberang ke sana dengan perahu. Menurut penyelidikan, para anggota Kwi-eng-pang sering mencari ikan, tentu nanti akan ada perahu yang mendekati pantai, dan kita boleh menyergapnya."
"Hwa-moi (adik Hwa), tempat ini terlihat penuh rahasia dan menyeramkan, tentu engkau sudah hafal benar dan tidak sampai terjeblos ke dalam perangkap, bukan?"
"Jangan khawatir, teman-teman!" Lui Hwa berkata. "Pangcu (ketua) kita sudah memberi keterangan sejelas-jelasnya. Dengar baik-baik agar kalian juga dapat mengenal keadaan. Pantai di sini merupakan pantai terdekat dari pulau besar dan merupakan pantai teraman, sehingga mereka yang mencari ikan dari pulau itu tentu akan pergi ke sini. Arah perahu dari sini ke pulau harus lurus dari pantai ini dan mendarat di pulau itu tepat pada tonjolan teluk pulau yang ada pohon kembarnya yang nampak dari sini itu, sedangkan penunjuk pantai ini adalah batu besar berbentuk rumah di belakang kita ini. Jalan ini paling aman, karena yang sebelah kiri penuh dengan kembang teratai putih itu, di bawahnya terdapat banyak tanaman air yang dapat melibat dan menahan lajunya perahu, bahkan juga dapat menahan perahu sehingga tak dapat bergerak lagi. Di sebelah kanan yang penuh dengan kembang teratai merah itu banyak terdapat batu-batu karang besar mendekati permukaan air yang tertutup daun-daun teratai sehingga dapat merusak perahu yang membenturnya, juga banyak dipasangi alat rahasia di situ. Nah, cukup sekian dulu, nanti kalau kita sudah berhasil mendarat di antara dua pohon kembar di seberang sana itu, akan kuberi tahukan lagi rahasia memasuki pulau itu dengan aman."
Empat orang wanita yang lainnya mendengarkan penuh perhatian sambil memandang ke arah tempat-tempat yang ditunjukkan oleh Lui Hwa.
"Indah dan mengagumkan, juga tempat ini aman sekali apa bila dapat dijadikan sarang perkumpulan kita."
"Pantas saja pangcu mengutus kita untuk menyelidiki keadaan Kwi-eng-pang dan berniat mengajak kita semua pindah ke sini."
"Akan tetapi bagaimana dengan para anggota Kwi-eng-pang? Aku benci bila harus hidup bersama laki-laki, di tempat yang betapa indah pun."
"Aku pun tidak sudi, bisa pendek umurku!"
"Hushhh, kalian jangan bicara sembarangan." Lui Hwa berkata. "Apakah kau kira pangcu juga sudi? Pangcu lebih membenci pria dari pada kita semua, dan ini kalian sudah tahu, mengapa meragukan niat pangcu. Kalau memang pangcu berkenan pindah ke sini, tentu semua pria akan diusir atau dibasmi habis dari pulau itu dan dari sekitar daerah ini."
"Bagus!" teriak yang bertahi lalat merah kecil di bawah dagunya. "Berikan beberapa belas orang laki-laki itu untuk mampus di tanganku!"
"Ingat, enci, pangcu sudah berkali-kali memperingatkan kita bahwa betapa pun bencinya kita kepada kaum pria, kita tidak boleh membunuh mereka begitu saja tanpa sebab. Kita bukan kaum penjahat yang haus darah, melainkan segolongan wanita yang telah dirusak hidupnya dan disakitkan hatinya oleh kaum pria dan kini telah dibina oleh pangcu menjadi kesatuan yang kokoh kuat dan tidak lagi sudi menjadi korban keganasan kaum pria. Kita bukan lagi menjadi alat pemuas nafsu birahi kaum pria, menjadi budak selama hidup dari kaum pria! Akan tetapi kita pun bukan pembunuh-pembunuh keji dan manusia-manusia rendah."
Empat orang itu memandang kepada Lui Hwa dan kelihatan takut, mengangguk dan tidak berani lagi mengutarakan kebencian mereka terhadap kaum pria secara berlebihan.
Tiba-tiba saja Lui Hwa memberi tanda. Mereka berlima cepat meloncat dan dalam sekejap mata saja mereka telah lenyap, bersembunyi di balik batu besar dan mengintai ke arah telaga. Tampaklah dua perahu kecil meluncur cepat dari pulau menuju ke tengah telaga dengan membawa alat-alat penangkap ikan seperti jala dan pancing. Setiap perahu kecil ditumpangi oleh dua orang dan mereka mendayung perahu-perahu itu dengan cepat dan makin mendekati tepi di mana terdapat batu besar itu.
"Kalian pancing mereka supaya mendarat di tepi," Lui Hwa berkata kepada empat orang teman-temannya. "Sembunyikan pedang kalian dan berpura-puralah sebagai pelancong-pelancong dari daerah lain yang tidak tahu-menahu mengenai telaga dan ingin menikmati keindahan telaga ini. Usahakan agar mereka semuanya keluar dari perahu dan mendarat, baru aku akan muncul dan kita bunuh mereka semua. Kalau tidak dibunuh, mereka bisa membahayakan tugas penyelidikan kita. Mengertikah semua?"
"Adik Lui Hwa, bolehkah aku membunuh seorang di antara mereka?" tanya yang bertahi lalat merah kecil di bawah dagunya.
"Nanti, tunggu komandoku dulu, jangan lancang tangan. Kalau sampai di antara mereka ada yang lolos dan dapat melarikan diri dengan perahu, kita tidak akan mampu mengejar dan menangkapnya."
Sekarang perahu itu semakin dekat, bahkan yang sebuah sudah berhenti dan dua orang penumpangnya mulai memeriksa jala. Tiba-tiba saja empat orang penumpang perahu itu terkejut mendengar teriakan-teriakan suara wanita dan mereka bengong terheran-heran ketika menengok ke tepi telaga dan melihat ada empat orang wanita yang berteriak-teriak, memanggil dan melambai-lambai tangan.
"Heiii...! Tukang perahu...!"
"Kami ingin pesiar naik perahu!"
"Kami ingin menyewa perahu kalian!"
"Kami adalah pelancong-pelancong dari luar daerah!"
Empat orang laki-laki itu saling pandang dan tersenyum.
"Aneh," kata seorang di antara mereka. "Dari mana datangnya empat orang wanita itu?"
"Jangan-jangan mereka itu mata-mata musuh..."
"Ahh, tidak mungkin. Mereka adalah wanita-wanita lemah... hemm, cantik-cantik dan lihat potongan tubuh mereka...!"
"Masih muda-muda lagi, dan tentu bukan wanita kang-ouw sebab mereka tidak membawa senjata."
"Betapa pun juga mereka mencurigakan, sebaiknya kita tangkap dan hadapkan kepada pangcu."
Sementara itu, keempat orang wanita itu melambai-lambaikan tangan dan jelas nampak oleh empat orang anggota Kwi-eng-pang betapa mereka itu tersenyum-senyum manis dan bersikap genit! Dua buah perahu itu lalu didayung dan meluncur cepat menuju ke tepi telaga.
Perahu berhenti di pinggir dan sekarang empat orang anggota Kwi-eng-pang memandang kagum. Setelah dekat, mereka melihat jelas bahwa empat orang wanita itu adalah wanita-wanita yang telah matang, usianya kurang lebih tiga puluh tahun, berpotongan tubuh yang ramping menggiurkan, berwajah rata-rata manis dengan hiasan rambut berbentuk burung hong kemala yang amat menarik hati.
“Siapakah nona sekalian dan bagaimana bisa sampai di tempat sunyi ini?" tanya seorang di antara empat anggota Kwi-eng-pang.
Wanita bertahi lalat kecil merah di bawah dagu mewakili kawan-kawannya. Dia adalah yang paling manis di antara empat orang itu dan kini dia berkata dengan sikap menarik,
"Aihh... kami adalah pelancong-pelancong dan sesampainya di tepi telaga ini, rombongan kami hendak berburu binatang di pegunungan itu. Kami lelah dan sengaja menanti di sini. Telaga begini indah akan tetapi tidak ada perahu, hati kami menjadi kesal. Melihat kalian berperahu, kami ingin menyewa perahu kalian..."
"Kami... kami bukan tukang perahu!"
Wanita itu tersenyum sehingga nampak deretan gigi yang putih dan rapi. "Tukang perahu atau bukan, yang penting bagi kami adalah perahu-perahunya. Kalian minta upah berapa pun kami sanggup membayarnya."
"Kami tidak butuh uang!"
"Kalau begitu, kalian minta upah apakah?" Si tahi lalat itu tersenyum sambil melirik genit, sedangkan tiga orang temannya menjadi merah mukanya.
Melihat muka mereka merah dan sikap genit itu, empat orang anggota Kwi-eng-pang itu berdebar hatinya. Mereka mengira bahwa empat orang wanita ini tentulah wanita-wanita iseng yang kini timbul gairah di tempat sunyi romantis itu. Warna merah di pipi mereka dianggapnya sebagai tanda malu-malu kucing, jinak-jinak merpati. Tentu saja mereka tak pernah mimpi bahwa warna merah di pipi itu adalah warna kemarahan yang meluap-luap!
"Ehh, nona. Benarkah kalian berempat mau memberi upah apa saja kepada kami kalau kami mau membawa nona ke dalam perahu?"
Si tahi lalat menahan ketawa, menutupkan punggung tangan dengan sikap genit ke depan mulutnya yang kecil dan berbibir merah. "Hi-hik, bicara soal itu patutkah berteriak-teriak seperti itu? Malu ah, terdengar orang lain. Apakah kalian tidak bisa ke sini, dan bicarakan soal upah itu dengan baik-baik di sini, tanpa berteriak-teriak seperti itu?"
Setelah berkata demikian, si tahi lalat segera mundur dan duduk di atas tanah berumput, sengaja duduk dengan gaya memikat dan membusungkan dadanya. Tiga orang temannya juga melakukan hal yang sama, bahkan sengaja duduk agak saling menjauh.
Seperti sekelompok anak kecil yang dipikat dengan kembang gula, empat orang anggota Kwi-eng-pang itu tertawa-tawa dan segera mendaratkan perahu, lalu mengikat tali perahu ke batang pohon. Mereka saling pandang dan saling bermufakat, yaitu satu lawan satu!
Rejeki nomplok di pagi hari ini seperti hadiah para dewa dan tentu saja tidak mau mereka lewatkanbegitu saja. Setelah menikmati tantangan, baru mereka akan memikirkan tentang menawan mereka itu kemudian menghadapkan mereka kepada ketua, karena jika sudah berada di depan ketua mereka, tentu tidak mungkin akan terbuka kesempatan baik seperti itu, mengingat bahwa mereka hanyalah anggota tingkat bawahan saja!
Sambil tersenyum dan dengan jantung berdebar-debar, mereka lalu berjalan menghampiri empat orang wanita cantik itu, dan seperti sudah diatur saja, masing-masing menghampiri wanita yang telah dipilihnya dari jauh.
Mendadak mereka berempat terkejut sekali ketika melihat bayangan berkelebat cepat ke arah belakang mereka. Pada saat mereka membalik, mereka melihat seorang wanita lain yang lebih cantik, kini telah berdiri di belakang mereka, menghadang antara mereka dan perahu mereka, lalu dengan wajah dingin wanita muda ini berkata,
"Bunuh mereka semua!" Wanita ini bukan lain adalah Lui Hwa yang telah muncul keluar dari tempat sembunyinya.
Empat orang anggota Kwi-eng-pang itu menjadi terkejut dan juga marah bukan main. Kini tahulah mereka bahwa lima orang wanita ini adalah mata-mata dari pihak yang memusuhi Kwi-eng-pang.
"Srat-sratt... singggg...!"
Mereka langsung mencabut golok besar yang tergantung pada pinggang masing-masing lalu menerjang ke depan, ke arah empat orang wanita itu sambil membentak, "Keparat, kalian ternyata adalah mata-mata!"
Akan tetapi, keempat orang wanita Giok-hong-pang itu telah menghunus pedang masing-masing yang tadi disembunyikan di balik jubah dan sambil tersenyum mengejek mereka menyambut serbuan empat orang laki-laki yang marah itu.
"Cring-cring-trang-tranggg...!"
Bunga api berhamburan pada waktu empat batang golok bertemu dengan empat batang pedang, dan empat orang laki-laki itu kaget bukan kepalang karena tangan mereka yang memegang golok menjadi tergetar hebat, dan hampir saja lengan mereka terluka saking cepatnya para wanita itu menggerakkan pedang melanjutkan tangkisan dengan serangan mereka.
Terjadilah pertempuran yang mati-matian di tepi telaga yang sunyi itu dan Lui Hwa tidak membantu empat orang temannya karena dia melihat betapa empat orang Kwi-eng-pang itu bukan merupakan lawan yang tangguh. Akan tetapi, melihat betapa teman-temannya mempermainkan empat orang itu, hanya mempergunakan ujung pedang mereka untuk menggores sana-sini sehingga pakaian dan kulit empat orang lawan itu pecah-pecah dan mandi darah, dia membentak tidak sabar,
"Hayo cepat habiskan mereka, tidak banyak waktu untuk bermain-main!"
"Hi-hi-hik, adik Lui Hwa, engkau tak sabaran sekali. Habislah kita berpesta kalau begitu!"
Si tahi lalat merah kecil tertawa dan pedangnya lantas berkelebat disusul jerit mengerikan lawannya yang roboh dan mati seketika karena anggota kelaminnya sudah terbacok putus bersama robeknya perut bagian bawah. Jerit itu disusul oleh tiga orang kawannya.
Sambil tersenyum empat orang wanita itu lalu membersihkan pedang pada baju korban masing-masing dan kembali menyarungkan pedang sambil meludah ke arah onggokan daging berdarah yang terlepas dari tubuh itu. Empat orang anggota Kwi-eng-pang itu mati semua dengan luka yang sama, yaitu terbacok putus anggota kelaminnya. Mereka tewas dalam keadaan mengerikan, mata terbelalak lebar dan mulut menyeringai kesakitan!
Burung-burung beterbangan sambil mengeluarkan bunyi ketakutan, agaknya merasa ngeri menyaksikan kekejaman manusia, kekejaman yang jarang mereka lihat tetapi yang kini terjadi berturut-turut di tepi telaga itu sejak lima orang wanita itu muncul. Rumput-rumput yang pagi tadi masih segar kehijauan dihias oleh butiran-butiran embun, sekarang dihias warna merah dari darah empat orang laki-laki itu. Namun bumi menerima dan menghisap darah itu setenang menghisap air embun yang menyegarkan, tanpa perbedaan karena bagi bumi semua adalah wajar dan sudah semestinya.
Lui Hwa sudah melepaskan tali perahu dan tidak lama kemudian, kelima orang wanita itu telah mendayung perahu menuju ke pohon kembar di pulau yang sudah tampak dari situ. Mereka menggunakan dua buah perahu, yang sebuah diisi dua orang, yang sebuah lagi diisi tiga orang, dengan Lui Hwa berdiri di kepala perahu.
Mereka berlima tidak tahu betapa seorang laki-laki setengah tua dengan muka pucat dan mata terbelalak menyaksikan semua peristiwa itu dan sekarang laki-laki itu dengan cepat berlari-lari di sepanjang tepi telaga, kemudian di tempat tertentu melepaskan anak panah berapi ke arah pulau!
"Heiiii, apa itu...?" Lui Hwa menudingkan telunjuknya ke udara. Mereka berlima melihat sinar yang meluncur di atas udara menuju ke pulau itu.
"Seperti panah berapi!"
"Ahh, tentu ada yang melihat kedatangan kita!"
"Tenanglah, kita tidak perlu takut. Kalau memang betul kedatangan kita mereka ketahui, menurut pangcu, nama pangcu tentu dikenal pula oleh ketua Kwi-eng-pang yang bernama Kiang Ti itu. Kalau nama pangcu tidak menolong, masih ada pedang di tangan kita," kata Lui Hwa dengan tenang.
Dugaan mereka memang tidak keliru. Laki-laki yang tadi melepaskan panah berapi adalah anggota Kwi-eng-pang yang bertugas sebagai penjaga di luar telaga dan setelah melepas anak panah berapi, dia lalu mengumpulkan teman-temannya yang bertugas jaga di luar sekitar telaga itu, berjumlah dua belas orang, dengan menggunakan sebuah perahu besar lalu meluncurkan perahu melakukan pengejaran.
Lima orang wanita itu masih mendayung perahu menuju ke pulau dan sedikit pun tidak merasa gentar. Mereka adalah para anggota Giok-hong-pang yang berkepandaian tinggi dan mereka mengandalkan nama ketua mereka. Seperti semua anggota Giok-hong-pang, mereka pun merupakan wanita-wanita yang amat membenci pria karena semua anggota Giok-hong-pang adalah wanita-wanita yang pernah hatinya disakitkan oleh kaum pria!
Sebagian besar dari mereka adalah janda-janda yang ditinggalkan atau disia-siakan oleh suaminya, bahkan ada pula yang menjadi korban perkosaan, pendek kata semua adalah wanita-wanita yang menaruh dendam hebat terhadap lelaki, atau setidaknya yang paling ringan adalah wanita yang merasa kecewa dalam percintaannya dengan seorang pria. Itulah sebabnya mengapa lima orang wanita ini amat membenci kaum pria, membunuh empat orang lawannya itu secara mengerikan dengan membuntungi alat kelamin mereka, bahkan ketika mencari binatang untuk dimakan pun, mereka hanya memilih yang jantan dan merusak alat kelamin binatang jantan itu!
Pada saat dua buah perahu yang ditumpangi lima orang wanita Giok-hong-pang itu sudah mendekati pantai pulau di mana terdapat dua batang pohon pek kembar, mendadak dari balik alang-alang muncul sebuah perahu besar yang membawa belasan orang laki-laki dan perahu ini didayung cepat menyambut dua buah perahu kecil.
"Kalian hati-hatilah, sudah ada penyambut yang muncul," Lui Hwa berkata tenang.
"Dan dari belakang juga datang perahu besar yang agaknya mengejar kita," si tahi lalat berkata setelah tadi dia menengok ke belakang. Lui Hwa dan yang lain-lain juga menoleh dan benar saja, dari belakang datang sebuah perahu besar yang meluncur cepat dibantu layar yang berkembang.
"Perahu-perahu di depan, berhenti!" Laki-laki tinggi besar yang berdiri pada kepala perahu yang menyambut itu berseru keras sambil mengacungkan golok besarnya. "Kalian ini lima orang wanita asing, siapakah dan mengapa berani melanggar wilayah Kwi-eng-pang?"
Lui Hwa berkata dengan suara lantang dan juga tenang, "Kami adalah utusan-utusan dari Giok-hong-pang, dan kami ingin bicara dengan ketua kalian yang bernama Kiang Ti untuk menyampaikan pesan pangcu (ketua) kami!"
Lelaki tinggi besar itu mengerutkan alisnya, kemudian menjawab marah, "Kalian sungguh sombong! Siapakah itu ketua Giok-hong-pang yang berani merendahkan pangcu kami?"
Lui Hwa tersenyum mengejek. "Kalian tak cukup berharga untuk mengenal pangcu kami. Biarkan kami bicara dengan Kiang Ti, dan dia tentu mengenal baik siapa adanya pangcu kami dari Giok-hong-pang. Kami datang dengan baik sebagai utusan, karena itu jangan menimbulkan kemarahan kami!"
Pada saat itu, perahu besar yang mengejar dari belakang sudah tiba, dan laki-laki yang tadi mengirim tanda rahasia dengan panah berapi, cepat berseru, "Chi-twako (kakak Chi), jangan percaya dengan omongan mereka! Mereka secara keji sudah membunuh empat orang kawan kita!"
"Ehh...? Tangkap mereka!" Si tinggi besar berteriak marah dan dua buah perahu besar itu lalu mendekati dua perahu kecil dari depan dan belakang!
Dari perahu besar depan meloncat tiga orang, sedangkan dari perahu besar di belakang juga meloncat tiga orang ke arah dua perahu kecil, dengan golok terangkat dan mereka lantas menyerang dengan ganas. Akan tetapi segera terdengar pekik mengerikan karena enam orang laki-laki ini begitu meloncat turun, disambut oleh gerakan pedang yang amat kuat dan cepat sehingga mereka terlempar ke air dalam keadaan luka parah!
Melihat ini, terkejutlah orang tinggi besar she Chi itu. Dia maklum dengan melihat gerakan lima orang wanita itu bahwa mereka adalah ahli-ahli pedang yang tidak boleh dipandang ringan.
"Gulingkan perahu mereka dari bawah air!"
Mendengar ini, kurang lebih dua puluh orang meloncat dari dua buah perahu besar, cepat berenang dan menyelam dari sekeliling dua buah perahu itu.
Lima orang wanita Giok-hong-pang terkejut sekali. Akan tetapi dengan marah dan sama sekali tidak mengenal takut mereka menjaga perahu mereka dan setiap kali ada gerakan di dalam air dekat perahu, pedang mereka menyambar. Terdengar teriakan-teriakan dan terjadi gerakan-gerakan hebat di sekitar perahu-perahu kecil itu dan air telaga di sekeliling perahu-perahu itu menjadi merah! Jelas bahwa banyak juga anggota Kwi-eng-pang yang menjadi korban kelihaian lima pedang di tangan wanita-wanita itu.
Akan tetapi sekarang dua buah perahu itu mulai terguncang hebat! Kiranya para anggota Kwi-eng-pang berhasil menyelam ke bawah perahu dan berusaha menggulingkan perahu-perahu itu.
Kini lima orang wanita itu baru terkejut dan khawatir. Mereka berusaha menyerang ke bawah perahu dengan pedang dan dayung yang lebih panjang melalui pinggiran perahu, akan tetapi tentu saja hal ini sukar dilakukan dan kini bahkan si tinggi besar pemimpin anak buah Kwi-eng-pang mengajak seluruh sisa teman-temannya untuk terjun ke air dan membantu teman-teman mereka yang sudah banyak yang terluka itu.
Dan akhirnya, berturut-turut dua buah perahu kecil itu terguling dan lima orang wanita itu menjerit, mau tidak mau terlempar ke air. Terjadilah pergulatan di dalam air. Akan tetapi ternyata bahwa sesudah terlempar ke air, lima orang wanita itu kehilangan kelihaiannya. Baru melawan air saja telah membuat mereka gelagapan dan terpaksa minum banyak air telaga, apa lagi dikeroyok banyak. Mereka lalu dibenam-benamkan oleh banyak tangan sampai lemas dan hampir pingsan.
"Jangan bunuh mereka! Kita tawan untuk dihadapkan kepada pangcu!" Si tinggi besar memberi perintah.
Perintah ini menyelamatkan lima orang wanita itu, karena kalau tidak, tentu mereka akan dibenamkan sampai mati oleh anggota-anggota Kwi-eng-pang yang sudah marah melihat banyak teman-teman mereka terluka dan ada yang tewas itu. Setelah lima orang wanita itu tak dapat bergerak lagi, mereka lalu diseret dan dengan kasar mereka diseret naik ke dalam perahu besar yang segera digerakkan ke pulau.
Lui Hwa siuman lebih dulu dari pada empat orang temannya dan dia mendapatkan dirinya bersama empat orang temannya yang sudah menggeletak di atas lantai, di dalam sebuah ruang yang luas dan menjadi tontonan banyak orang. Tak jauh dari situ terdapat seorang laki-laki yang usianya hampir lima puluh tahun, pakaiannya serba kuning dan tubuhnya tinggi kurus, bermuka pucat dan matanya sipit.
Lui Hwa memandang ke sekeliling. Mereka dikurung banyak orang dan ternyata ruangan itu berada di atas loteng, ada pun di bawah loteng juga tampak banyak laki-laki, juga ada wanitanya, yang memandang penuh perhatian.
Pada saat empat orang temannya juga siuman dan berturut-turut bangkit duduk, mereka berempat segera meloncat berdiri dan sambil berteriak mereka hendak mengamuk. Akan tetapi Lui Hwa menghadang mereka dan mencegah mereka.
"Biarkan aku bicara...," bisiknya.
Laki-laki tinggi kurus yang duduk di atas kursi itu memandang gerak-gerik mereka dengan penuh perhatian, kemudian tersenyum dan berkata, "Aneh, yang termuda dan tercantik agaknya yang menjadi kepala rombongan. Ehhh…, perempuan-perempuan liar, siapakah kalian ini dan mengapa kalian mengacau daerah kami, membunuh beberapa orang anak buah kami?"
Lui Hwa yang sudah berdiri tegak dengan pakaian basah kuyup seperti kawan-kawannya, memandang dengan sinar mata tajam. Pakaian yang basah kuyup itu menempel ketat di tubuh mereka, mencetak tubuh mereka sehingga nampak jelas lekuk lengkungnya, dan rambut yang agak awut-awutan dan basah itu masih terhias burung hong kemala. Dengan lantang Lui Hwa lalu berkata,
"Kami adalah utusan dari pangcu kami, ketua dari Giok-hong-pang untuk bicara dengan pangcu Kwi-eng-pang. Karena kami diserang, terpaksa kami membela diri dan akibatnya anak buah Kwi-eng-pang ada yang tewas dan terluka."
Laki-laki tinggi kurus itu meraba-raba jenggotnya. "Giok-hong-pang? Aku Hek-tok-ciang Kiang Ti, tak pernah berurusan dengan perkumpulan yang bernama Giok-hong-pang dan tidak mengenalnya."
"Hemm, jadi engkaukah pangcu dari Kwi-eng-pang? Pangcu kami berpesan bahwa tentu Kwi-eng-pangcu mengenal pangcu yang dahulu berjuluk Giok-hong-cu (Si Burung Hong Kemala)..."
"Aihhh! Kiranya dia? Bukankah namanya Yo Bi Kiok dan dahulu murid dari si jahanam Siang-tok Mo-li Bu Leng Ci?" teriak Kiang Ti sambil menepuk lengan kursinya.
Kini dia teringat akan julukan Giok-hong-cu itu. Belasan tahun yang lalu, gurunya, Kwi-eng Niocu Ang Hwi Nio, pendiri dan ketua Kwi-eng-pang mempunyai seorang sahabat baik, juga seorang datuk golongan sesat yang mempunyai julukan Siang-tok Mo-li (Iblis Betina Racun Harum) dan wanita iblis ini mempunyai murid yang bernama Yo Bi Kiok, seorang gadis yang amat cantik. Gurunya suka kepada gadis ini dan bahkan memberinya sebuah hadiah, yaitu hiasan rambut berupa burung hong kemala, sehingga Yo Bi Kiok akhirnya memperoleh julukan Giok-hong-cu di dunia kang-ouw.
"Benar dugaanmu, Kiang-pangcu," kata Lui Hwa dengan hati girang karena dia menduga bahwa ketua Kwi-eng-pang ini tentu mengenal baik pangcu-nya sehingga akan bersikap baik pula.
"Hemm, lalu apa maksudnya mengutus kalian mengacau di Kwi-eng-pang dan membunuh banyak anak buahku? Mengapa si cantik bermata indah itu berani memandang rendah kepada Hek-tok-ciang?"
Lui Hwa terkejut juga mendengar dan melihat sikap yang tidak bersahabat ini. Dia lantas membusungkan dadanya sehingga buah dadanya membayang jelas di balik baju yang basah kuyup.
"Pangcu kami yang mulia mengutus kami untuk memberi tahukan bahwa beliau berkenan mempergunakan pulau kosong yang dahulu pernah ditinggalinya di dekat pulau ini untuk menjadi tempat tinggalnya yang baru, maka mengirim kami untuk memberi tahu kepada Kwi-eng-pang."
Kiang Ti melotot dan meloncat turun dari kursinya. "Keparat! Lancang betul dia! Patutnya dia datang berlutut dan memohon kepadaku, baru mungkin aku mau mempertimbangkan permohonannya. Kalian bersikap sombong sekali dan sudah membunuh orang-orangku, kini sudah tertawan pun masih berlagak sombong."
"Huh!" Empat orang teman Lui Hwa meludah ke lantai!
"Kiang Ti, jangan kira bahwa kami takut kepadamu. Engkau toh hanya seorang laki-laki belaka, seorang makhluk yang jahat dan hina!"
"Perempuan iblis, kalian sudah bosan hidup semua!" Kiang Ti membentak marah.
Lui Hwa berteriak dan segera menyerang Kiang Ti, akan tetapi sekali ketua Kwi-eng-pang ini menangkis langsung membuat Lui Hwa terpelanting ke atas lantai! Hal ini mengejutkan dan membikin marah empat orang wanita yang lain. Sambil berteriak seperti empat ekor kucing terpijak ekornya, mereka segera maju menyerang.
Akan tetapi Kiang Ti menggerakkan tangannya empat kali dan mereka ini pun langsung terpelanting pula! Tidak kuat mereka menghadapi kedahsyatan Si Tangan Racun Hitam itu! Para pembantu Kiang Ti sudah menubruk dan membuat lima orang wanita itu tidak berdaya.
"Hukum mereka! Bunuh mereka... ehhh…, nanti dulu...!" Kiang Ti yang marah sekali itu memandang kepada Lui Hwa, menjambak rambut wanita itu dan menariknya dekat-dekat, dipandanginya seluruh tubuh dan muka Lui Hwa.
"Seret yang empat ke luar dan kebawah, kuberikan kepada kalian, siapa saja yang suka, nikmati mereka di ruangan bawah, aku akan menonton dari sini dan biarkan yang satu ini menemaniku. Sudah, kalian semua boleh keluar!"
Terdengar sorak-sorai para anggota Kwi-eng-pang dan empat orang itu lalu diseret turun dari atas ruangan loteng. Mereka berempat tidak menangis, melainkan memaki-maki dan meronta-ronta. Akan tetapi apa daya, mereka menghadapi begitu banyak orang. Kiang Ti sendiri lalu memeluk dan menjambak rambut Lui Hwa, diseret ke pinggir ruangan loteng itu dari mana dia dapat menyaksikan apa yang terjadi di bawah loteng.
"Lihat, ha-ha-ha, lihat baik-baik. Begitulah nasib wanita-wanita yang berani memandang rendah Kwi-eng-pang dan yang sudah membunuh beberapa orang anak buahku. Ha-ha-ha-ha!"
Dalam keadaan dipeluk dan dihimpit, Lui Hwa terpaksa memandang ke bawah. Matanya terbelalak ngeri, mukanya pucat bukan main, apa yang disaksikan di bawah itu betul-betul mengerikan!
"Bunuh saja mereka! Bunuh saja kami. Kami sudah kalah dan tertawan, kami tidak takut mati!" teriak Lui Hwa.
"Ha-ha-ha-ha, terlalu enak kalau dibunuh begitu saja. Mereka akan mati, tentu saja. Akan tetapi mereka harus membalas terlebih dahulu semua perbuatan mereka, harus menebus hutang mereka dengan tubuh mereka. Dan engkau... hemm, engkau pun akan mampus, kecuali kalau engkau bisa melayani aku dan bisa menyenangkan hatiku, ha-ha-ha! Atau kau lebih suka ikut bersama dengan teman-temanmu, mengalami nasib seperti mereka?"
Lui Hwa memandang lagi dan bergidik, memejamkan matanya. Empat orang kawannya itu masih meronta-ronta dan memaki-maki, direjang oleh banyak laki-laki, pakaian mereka dirobek-robek dan mereka mengalami penghinaan yang paling mengerikan bagi seorang wanita, diperkosa serta digagahi oleh banyak orang di tempat umum seperti itu! Padahal mereka adalah wanita-wanita yang paling muak dan membenci kaum pria!
Membayangkan betapa dirinya, tubuhnya diperlakukan seperti empat orang kawannya itu, air matanya menetes dan Lui Hwa menggeleng kepalanya. Dia maklum bahwa melawan pun tidak akan ada gunanya dan kalau dia nekat sampai tewas, maka kematiannya dan kematian teman-temannya merupakan mati konyol dan tidak akan ada yang membalas sehingga mereka akan menjadi setan-setan penasaran.
Tidak, kematian kawan-kawannya, terutama sekali penghinaan ini harus dibalas dan dia tahu bahwa satu-satunya orang yang dapat membalas hanyalah pangcunya! Oleh karena itu, dia harus tetap hidup untuk dapat menyampaikan dendam ini kepada ketuanya. Maka, sambil memejamkan mata dan air matanya menetes turun, dia mengangguk dan berkata lirih,
"Jangan berikan aku kepada mereka... aku... aku akan melayanimu dan mentaati semua perintahmu..."
Matanya dipejamkannya makin rapat ketika dia merasa betapa mulutnya dicium dengan penuh nafsu oleh Kiang Ti dan dia tidak melawan ketika dia dipondong pergi.
********************
Wanita yang duduk di atas kursi itu usianya sudah tiga puluh lima tahun, akan tetapi wajahnya masih kelihatan cantik sekali dan bentuk tubuhnya masih seperti seorang gadis berusia belasan tahun. Pandang matanya sangat menyeramkan karena biar pun bentuk mata itu indah sekali, bahkan merupakan bagian yang keindahannya paling menonjol di antara semua kecantikan wajahnya, namun sepasang mata itu mengeluarkan sinar dingin menyeramkan.
Seperti juga bentuk tubuhnya yang padat dan masih seperti tubuh seorang gadis, rambut hitamnya juga digelung seperti rambut gadis-gadis yang belum menikah, dan di atasnya dihias dengan sebuah permainan berbentuk burung hong yang terbuat dari batu kemala indah sekali. Dan memang wanita yang usianya tiga puluh lima tahun ini adalah seorang gadis, seorang perawan yang belum pernah menikah selama hidupnya! Dia inilah ketua Giok-hong-pang, yang bernama Yo Bi Kiok dan berjuluk Giok-hong-cu!
Di dalam cerita Petualang Asmara diceritakan betapa Yo Bi Kiok ini dahulunya adalah murid dari salah seorang di antara para datuk kaum sesat yang bernama Bu Leng Ci dan berjuluk Siang-tok Mo-li, seorang iblis betina yang sangat lihai. Akan tetapi, gurunya itu tewas dalam perebutan pusaka bokor emas milik Panglima Sakti The Hoo.
Tetapi, dengan mempergunakan kecerdikan, yaitu membuat bokor emas palsu, akhirnya bokor emas yang tulen, sebuah pusaka yang dulu diperebutkan oleh semua tokoh dunia persilatan baik golongan putih mau pun golongan hitam itu terjatuh ke dalam tangan Yo Bi Kiok tanpa ada yang mengetahuinya!
Yo Bi Kiok lalu melarikan diri dan menyembunyikan diri, akan tetapi diam-diam dia sudah menemukan tempat penyimpanan kitab-kitab pusaka dan harta pusaka dari petunjuk dan peta di dalam bokor emas itu! Setelah menemukan pusaka yang dijadikan perebutan ini, Bi Kiok lalu memusnahkan bokor emas, kemudian diam-diam dia menggembleng dirinya dengan ilmu-ilmu yang terkandung di dalam kitab-kitab itu sehingga dia memperoleh ilmu kepandaian yang amat tinggi dan hebat!
Sungguh amat patut disayangkan bahwa seorang wanita yang demikian cantiknya, dan demikian tinggi ilmunya seperti Yo Bi Kiok, yang memang sejak kecilnya telah memiliki watak pendiam dan keras oleh pengaruh pendidikan gurunya, seorang datuk kaum sesat, telah mengalami patah hati dalam percintaan sehingga kini, walau pun dia masih amat cantik jelita, dia telah menjadi seorang wanita pembenci pria, yang kadang-kadang dapat melakukan kekejaman yang mengerikan! Kekejaman yang hanya ditujukan kepada kaum pria.
Semua ini, pembentukan watak seperti iblis ini, timbul dari rasa dendam dan sakit hatinya karena cinta pertamanya, bahkan satu-satunya pria yang pernah dicinta dengan sepenuh hatinya, telah menolak perasaan cintanya itu. Di dalam cerita Petualang Asmara sudah diceritakan betapa Yo Bi Kiok jatuh cinta kepada Yap Kun Liong, akan tetapi lelaki ini dengan terang-terangan menolak cintanya dan kepatahan hatinya ini membuat Yo Bi Kiok selamanya tidak mau berbaik dengan kaum pria, apa lagi bermain cinta atau menikah!
Kebenciannya terhadap kaum pria ini pula yang membuat dia, ketika membentuk sebuah perkumpulan dan tinggal di lereng Bukit Liong-san, hanya menerima wanita-wanita yang pernah menjadi korban pria, yang bersakit hati kepada pria saja untuk menjadi anggota perkumpulannya yang diberi nama Giok-hong-pang. Sekarang, anak buahnya yang juga menjadi murid-murid itu berjumlah lima puluh orang lebih dan semua terdiri dari wanita-wanita yang membenci pria.
Dengan harta pusaka yang ditemukannya bersama kitab-kitab ilmu silat yang amat tinggi, dia mampu membiayai perkumpulannya, bahkan setiap orang anggota perkumpulannya mempunyai hiasan kepala berbentuk burung hong dari batu kemala, sungguh pun batu kemala di kepala itu tidak seindah yang menghias kepala sang pangcu.
Di atas kursi yang lain, yaitu di sebelah kiri pangcu (ketua) dari Giok-hong-pang ini, duduk seorang wanita lain. Mata siapa pun, terutama sekali mata kaum pria, pasti akan langsung terpesona jika memandang wanita ini.
Dia seorang gadis yang masih muda, tidak akan lebih dari delapan belas atau sembilan belas tahun usianya, dan wajahnya cantik sekali, seakan-akan tidak ada cacat celanya. Wajah ketua Giok-hong-pang yang sudah amat cantik itu seolah-olah menjadi suram jika dibandingkan dengan kecantikan wajah gadis remaja ini.
Setiap anggota di tubuhnya seolah-olah memiliki daya tarik yang khas dan luar biasa, dan terutama sekali sepasang mata serta mulutnya, takkan ada jemunya mata memandang, dan setiap kerling mata serta gerak bibirnya mengandung suatu daya pikat yang mampu membangkitkan gairah dan birahi pria yang mana pun. Pendek kata, jarang dapat ditemui seorang gadis secantik dia.
Seperti juga sang ketua, di rambut gadis ini terdapat hiasan burung hong kemala yang amat bagus, jauh lebih bagus dari pada yang dipakai oleh para anggota Giok-hong-pang, meski pun masih kalah indah kalau dibandingkan dengan hiasan yang menghias rambut kepala ketua Giok-hong-pang itu.
Dara jelita ini adalah Yap In Hong, murid dalam arti yang sebenarnya dari Giok-hong-cu Yo Bi Kiok, karena para anggota Giok-hong-pang yang lain hanya menerima ilmu silat yang diseragamkan sehingga merupakan 'kulitnya' saja, sedangkan In Hong seoranglah yang digembleng oleh gurunya secara sungguh-sungguh, malah dara ini telah hampir mewarisi semua ilmu yang dimiliki gurunya.
Yap In Hong ini sebetulnya adalah adik kandung satu-satunya dari Pendekar Sakti Yap Kun Liong, yaitu pria yang menjadi gara-gara kepatahan hati Yo Bi Kiok. Ayah bunda Yap Kun Liong dan Yap In Hong ini dahulu terbunuh oleh para datuk kaum sesat, dan sejak masih kecil sekali, Yap In Hong tak pernah berkumpul dengan kakak kandungnya sampai dia ditolong oleh gurunya itu. Pada waktu melihat gurunya dan kakak kandungnya saling bertentangan memperebutkan dirinya, dia memihak gurunya atau penolongnya itu, tidak mau dibawa pergi oleh kakak kandungnya.
Semenjak kecil Yap In Hong telah digembleng oleh Yo Bi Kiok yang mencintanya seperti keponakan atau seperti adik sendiri, bahkan seperti anak sendiri. Demikian pula In Hong mencinta gurunya dan sekaligus seperti menemukan pengganti ayah bundanya.
Akan tetapi, keadaan di sekeliling kita selalu membentuk perwatakan kita! Bagi seorang wanita yang sudah menghayati kebebasan sejati, yaitu bebas dari segala bentuk ikatan, keadaan sekelilingnya tentu saja tidak mendatangkan pengaruh apa-apa. Akan tetapi bagi kebanyakan dari kita, keadaan sekeliling merupakan guru yang paling berkuasa sehingga tanpa kita sadari, kita terhanyut dan terbawa-bawa sehingga mau tidak mau kita menjadi ‘anggota’ dari keadaan sekeliling itu yang membentuk watak dan kepribadian kita.
Demikian pula dengan In Hong, dara jelita itu. Karena sejak kecil dia ikut dengan gurunya, yaitu seorang wanita yang membenci kaum pria, kemudian sesudah gurunya mendirikan perkumpulan, In Hong berada di tengah-tengah sekumpulan wanita yang amat membenci pria, maka secara otomatis In Hong menjadi dewasa dalam suasana seperti itu sehingga wataknya pun terbentuk sebagai seorang dara pembenci kaum pria!
Memang aneh kalau dipikir, oleh karena dara ini sama sekali belum pernah berhubungan dengan pria, apa lagi disakitkan hatinya. Akan tetapi, karena setiap hari melihat sikap dan mendengar cerita serta dongeng dari para anggota Giok-hong-pang mengenai kebusukan kaum pria dan betapa mereka membencinya, juga gurunya membencinya, maka dia pun sangat membenci kaum pria yang dianggapnya sebagai makhluk yang sejahat-jahatnya dan seganas-ganasnya!
Pada pagi hari itu, guru dan murid yang kini duduk di atas kursi itu memandang seorang wanita yang berlutut sambil menangis terisak-isak di depan sang ketua. Giok-hong-cu Yo Bi Kiok mengepal tangan kanannya, matanya mengeluarkan sinar berapi-api, sedangkan In Hong juga terbelalak memandang wanita itu, kedua tangan dikepal dan kemarahannya jelas nampak di wajahnya yang cantik.
"Lui Hwa, ceritamu sukar untuk dapat kupercaya!" terdengar Yo Bi Kiok berkata, suaranya halus, tetapi mengandung getaran yang mengiris jantung. "Coba kau ulangi lagi apa yang telah terjadi dengan kalian berlima!"
Wanita itu, yaitu Lui Hwa yang telah kita kenal, orang yang termuda di antara lima orang anggota Giok-hong-pang yang pergi menyelidik ke Telaga Setan, kini menggunakan ujung lengan bajunya untuk menghapus air matanya dan berusaha untuk bicara tanpa diganggu isaknya, lalu menuturkan dengan sejelas-jelasnya. Dia menceritakan pengalaman mereka semenjak merampas perahu sampai kemudian terpaksa mereka menyerah kalah karena kedua buah perahu itu digulingkan oleh para anggota Kwi-eng-pang.
Dengan suara terputus-putus dia mengulangi ceritanya, betapa keempat orang temannya direjang dan diperkosa oleh para anggota Kwi-eng-pang seperti empat ekor domba yang diserbu segerombolan serigala di tembat terbuka, bahkan di hadapan matanya karena dia dipaksa untuk menonton oleh ketua Kwi-eng-pang, melihat betapa empat orang teman itu tak mampu melawan sama sekali sehingga keempatnya tewas dalam keadaan yang amat mengerikan, terhina secara memalukan sekali.
Kemudian betapa dia hanya dapat menangis ketika dia sendiri terpaksa melayani segala kehendak Kiang Ti yang mempermainkan dirinya, memperkosanya, menghinanya bahkan kemudian menyerahkan dia untuk dipermainkan serta diperkosa pula oleh empat orang pembantu ketua itu sebagai balas jasa atas penangkapan lima orang wanita itu!
"Sepekan lamanya saya ditahan, mengalami penghinaan siang malam, dan akhirnya saya dibebaskan, diantar dengan perahu ke tepi telaga oleh empat orang pembantu ketua yang lihai itu. Dan di dalam perahu itu pun saya harus mengalami penghinaan dan perkosaan yang sudah tak terhitung lagi banyaknya..." Lui Hwa menangis terisak-isak.
"Plakkk!"
Tubuh Lui Hwa terpelanting dan tangisnya semakin mengguguk ketika dia bangkit berlutut lagi. Bibirnya mengalirkan darah dan pipinya yang ditampar oleh Bi Kiok menjadi merah sekali.
"Perempuan tak tahu malu! Dan engkau masih ada muka untuk pulang dan menceritakan semua itu kepadaku, ya? Seratus kali mampus masih lebih baik dari pada kau tetap hidup mengenang penghinaan itu!"
"Ampun, pangcu...! Sama sekali saya tidak ingin hidup lagi... sama sekali saya tidak sudi mengenangkannya... saya menyerah kepada mereka, saya terus mempertahankan hidup sampai saat ini... hanya.... hanya supaya dapat melapor kepada pangcu... karena hanya itulah harapan saya agar dendam kami terbalas... harap pangcu tidak melupakan mereka, Kiang Ti si jahanam beserta empat orang pembantunya... kami .... kami berlima menanti pembalasan itu..."
Tiba-tiba Lui Hwa meloncat ke belakang, mencabut pedangnya dan sekali menggerakkan kedua tangan yang memegang gagang pedang, dia membalikkan pedangnya menusuk dada sendiri.
"Crotttttt...!"
Pedang itu menembus ulu hatinya sampai ujung pedang keluar dari punggungnya!
Guru dan murid itu tidak bergerak sedikit pun. Mata mereka menerima kenyataan yang mengerikan itu tanpa berkedip dan hal ini saja sudah membuktikan betapa kerasnya hati mereka, dan betapa kuat perasaan mereka. Yo Bi Kiok tersenyum mengangguk, agaknya girang melihat bahwa anggota atau muridnya itu bukan seorang wanita lemah yang takut mati. Sambil memandang tubuh yang tertembus pedang itu, dia berkata lirih,
"Tenangkan hatimu, Lui Hwa, mereka akan menebus semua ini!"
Dengan anggukan kepala ketua Giok-hong-pang ini memberi isyarat kepada para penjaga wanita yang berada di situ untuk menyingkirkan dan mengurus baik-baik jenazah Lui Hwa, setelah dia mencabut pedang Lui Hwa dan menyuruh In Hong menyimpan pedang itu.
"Pedang inilah yang akan menghukum mereka," katanya. "Simpan baik-baik, In Hong."
"Subo, mengapa tidak sekarang juga kita berangkat ke Kwi-ouw dan membasmi iblis-iblis Kwi-eng-pang?" In Hong sudah bangkit berdiri dan mengangkat pedang Lui Hwa itu ke atas kepala.
"Duduklah, In Hong. Ingat, hati boleh saja panas akan tetapi kepala harus tetap dingin, itu merupakan syarat yang terutama bagi seorang ahli silat. Jika menuruti perasaan amarah, pikiran menjadi kalut dan kita tidak dapat menguasai gerakan kita dengan sempurna dan hal ini berarti sudah kehilangan sebagian dari daya tahan dan kewaspadaan kita."
In Hong menunduk, kagum dan harus membenarkan pendapat gurunya itu. "Baik, Subo, dan maafkan kesembronoan teecu (murid)."
"Tidak apa, muridku. Ketahuilah, si bedebah Kiang Ti yang sekarang telah menjadi ketua Kwi-eng-pang adalah murid kepala dari mendiang Kwi-eng Niocu pendiri Kwi-eng-pang. Ilmunya cukup hebat, terutama sekali Hek-tok-ciang (Tangan Racun Hitam) yang menjadi andalannya. Selain beracun tangannya juga amat kuat, bahkan dia berani menggunakan tangannya untuk langsung menangkis senjata tajam. Kiang Ti memang sengaja melepas dan membebaskan Lui Hwa, tak dibunuhnya seperti empat orang yang lain, tentu karena kesombongannya dan dia sengaja memberi kesempatan kepada Lui Hwa untuk melapor ke sini. Hal itu berarti sebuah tantangan! Dan orang yang sudah berani menantang tentu sudah percaya kepada kekuatan sendiri dan tentu sudah siap sedia menanti kedatangan kita! Maka kita tidak boleh bodoh dan sembrono, muridku."
"Perlukah kita takut, subo?" In Hong bertanya penasaran. "Biarkan teecu berangkat untuk memimpin semua anggota kita menyerbu dan membasmi Kwi-eng-pang sampai habis!"
"Berhati-hati dan bersiasat bukanlah tanda takut, In Hong, melainkan tanda kecerdikan. Kiang Ti bersama anak buahnya tidak perlu ditakuti, akan tetapi kedudukan Telaga Setan benar-benar sangat berbahaya. Tidak ingatkah kau akan cerita Lui Hwa betapa mereka menjadi tak berdaya karena perahu-perahu mereka digulingkan? Kita sendiri, bahkan aku sekali pun, akan mampu berbuat apa kalau sampai terjatuh ke dalam air yang dalam dan kita tidak pandai renang? Tentu semua ilmu kita tidak akan banyak gunanya! Kesukaran kita menyerbu Kwi-eng-pang adalah pada penyeberangannya. Apa bila telah mendarat di pulau itu, tidak ada kesulitan apa-apa lagi. Karena itu kita harus menggunakan siasat."
In Hong kembali mengangguk-angguk membenarkan gurunya. Dia merasa ngeri juga bila membayangkan betapa sebelum berhasil mendarat di pulau sarang musuh itu, dia sudah terjatuh ke dalam air yang amat dalam!
Bi Kiok lalu mengumpulkan semua anak buahnya yang berjumlah lima puluh orang. Saat mereka semua diberi tahu akan keputusan ketua mereka untuk menyerbu Kwi-eng-pang, wanita-wanita itu bersorak girang karena semua telah mendengar akan kematian Lui Hwa dan empat orang temannya yang mengerikan, dan mereka semua merasa sakit hati ingin membalaskan kematian teman-teman mereka.
Dengan penuh perhatian mereka mendengarkan siasat yang diatur oleh ketua mereka dan pada hari yang sudah ditentukan, berangkatlah semua anggota Giok-hong-pang ini secara berpencaran merupakan kelompok-kelompok kecil supaya tidak menarik perhatian orang, menuju ke Telaga Setan.
Ketika semua anggota tiba di hutan di tepi telaga itu sebagaimana yang telah ditentukan semula, Bi Kiok dan In Hong telah lebih dahulu tiba dan menanti di tempat itu. Guru dan murid ini sekali lagi merundingkan siasat dengan para anak buah Giok-hong-pang, lalu Yo Bi Kiok mengajak muridnya untuk menggunakan ilmu berlari cepat menuju ke tepi telaga sebelah utara dan perjalanan ini biar pun dilakukan dengan cepat sekali masih memakan waktu sampai setengah hari lamanya!
Pada menjelang tengah hari, seperti yang direncanakan pagi tadi sebelum ketua mereka pergi meninggalkan mereka, lima puluh orang anggota Giok-hong-pang itu mulai bersolek, menambah pupur dan yanci (pemerah pipi) dan membereskan pakaian mereka, kemudian beramai-ramai mereka memperlihatkan diri di pinggir pantai telaga sambil berteriak-teriak menantang Kwi-eng-pang!
Para anggota Kwi-eng-pang yang sedang bertugas menjaga di sekeliling telaga itu tentu saja sudah mengetahui akan kedatangan rombongan wanita Giok-hong-pang ini. Saat itu para anggota mereka yang bertugas mencari ikan juga telah mendengar ribut-ribut di tepi telaga.
Dengan jantung berdebar-debar penuh ketegangan, juga penuh gairah ketika melihat lima puluh orang wanita yang hampir semua cantik-cantik dan muda-muda itu, para anggota Kwi-eng-pang cepat-cepat melaporkan hal ini kepada ketua mereka dengan harapan nanti mereka itu akan kebagian kalau wanita-wanita itu dapat ditawan seperti yang telah terjadi dengan lima orang tawanan tempo hari. Kini melihat banyaknya anggota Giok-hong-pang yang cantik-cantik itu, mereka semua tentu akan memperoleh bagian!
Kiang Ti tertawa bergelak ketika mendengar laporan bahwa di tepi selatan telaga itu telah datang kurang lebih lima puluh orang wanita cantik para anggota Giok-hong-pang yang kini sedang berteriak-teriak, memaki-maki dan menantang.
"Ha-ha-ha-ha, mereka datang dan hanya menantang di tepi telaga? Ha-ha-ha-ha, mereka tidak dapat menyeberang, akan tetapi akan memalukan sekali jika kita tidak menyambut tantangan mereka. Apa sih kemampuan wanita-wanita itu kecuali menghibur kita di dalam kamar? Kita berjumlah lebih banyak! Sambut mereka dengan seratus orang dan sedapat mungkin tawan mereka hidup-hidup. Mereka cantik-cantik dan muda-muda? Bagus, hal ini berarti kalian tidak perlu repot-repot menculiki gadis-gadis dusun lagi, ha-ha-ha!"
Kiang Ti mengumpulkan anggota-anggota perkumpulannya dan memerintahkan seorang pembantunya untuk membawa seratus orang menghadapi para anggota Giok-hong-pang. Dia bukan seorang bodoh. Dahulu sebelum menjadi ketua Kwi-eng-pang, dia sudah lama menjadi ketua Ui-hong-pang dan sudah berpengalaman, maka ketika mendengar laporan bahwa lima puluh orang wanita Giok-hong-pang itu datang tanpa ketua mereka, dia pun merasa curiga.
Karena itulah dia hanya mengirim seratus orang anggota yang dianggapnya sudah cukup untuk menghadapi lima puluh wanita itu, ada pun dia sendiri bersama-sama sisa anggota perkumpulannya, kurang lebih ada tiga puluh orang, tetap berada di pulau untuk menjaga kalau-kalau ketua Giok-hong-pang menggunakan siasat ‘memikat harimau meninggalkan sarang’.
Berbondong-bondong seratus orang anggota Kwi-eng-pang itu pergi meninggalkan pulau, menggunakan perahu-perahu besar kecil menuju ke pantai telaga di mana para wanita itu masih berteriak-teriak menantang. Dengan sebuah teropong di tangannya Kiang Ti sendiri mengamati dari tepi pulau.
Dia bangga sekali dengan teropong ini, teropong milik seorang asing dari barat, seorang yang bermata biru berambut kuning, yang pernah menjadi tamu gurunya di pulau itu dan yang sudah meninggalkan teropong itu di situ sehingga kini menjadi miliknya. Dengan alat ini yang pada waktu itu masih langka, dia dapat mengikuti gerakan orang-orangnya di tepi telaga.
Sambil berteriak-teriak penuh kegarangan, seratus orang anggota Kwi-eng-pang itu sudah menyerbu ke darat, langsung disambut oleh para wanita Giok-hong-pang. Segera terjadi pertempuran kacau-balau yang sangat seru di tengah-tengah debu yang mengebul tinggi dan teriakan-teriakan mereka yang bercampur aduk.
Karena jumlah orang-orang Kwi-eng-pang dua kali lipat lebih banyak, maka boleh dibilang setiap orang wanita Giok-hong-pang dikeroyok oleh dua orang pria. Akan tetapi, dengan gerakan pedang yang cepat dan rapi, para anggota Giok-hong-pang itu mampu membela diri dengan baik sekali dan dengan kagum Kiang Ti melihat betapa wanita-wanita itu sama sekali tidak terdesak oleh jumlah lawan yang lebih banyak.
"Kiang Ti manusia hina, bersiaplah engkau untuk mampus!"
Suara yang halus akan tetapi nyaring dan menggetar aneh ini membuat Kiang Ti terkejut sekali. Cepat dia membalikkan tubuhnya dan dengan kaget melihat bahwa di hadapannya sudah berdiri dua orang wanita yang sangat luar biasa cantiknya, terutama sekali yang muda!
Meski pun sudah belasan tahun tidak pernah bertemu, namun dia masih dapat mengenal Yo Bi Kiok, yang dahulu merupakan seorang gadis yang cantik sekali dan pernah tinggal di pulau sebelah utara. Dia tersenyum mengejek. Dugaannya ternyata tepat sekali. Yo Bi Kiok hendak menggunakan siasat memancing orang-orangnya berikut dia meninggalkan pulau kemudian secara diam-diam wanita ini mendarat di pulau melalui utara yang tentu saja tak terjaga karena semua perhatian ditujukan kepada wanita-wanita Giok-hong-pang yang sengaja mengacau di tepi selatan.
Akan tetapi, melihat bahwa yang muncul hanyalah Yo Bi Kiok seorang bersama seorang gadis muda, hatinya menjadi besar dan segera dia bersuit memberi tanda. Berserabutan datanglah tiga puluh orang yang sudah dipersiapkan dan dalam sekejap mata saja Yo Bi Kiok dan In Hong sudah dikepung!
Yo Bi Kiok tersenyum mengejek. "Kiang Ti, tentu engkau sudah tahu akan dosa-dosamu terhadap lima orang anggota kami, lekas kau berlutut dan menyerah!" kembali Yo Bi Kiok berkata halus, akan tetapi di dalam kehalusan suaranya itu terkandung sesuatu yang sangat menyeramkan karena senyum mengejek dan pandang mata seperti ujung pedang itu mengandung ancaman maut.
"Ha-ha-ha-ha! Bukankah engkau Giok-hong-cu Yo Bi Kiok yang dulu itu? Hemmm, sudah belasan tahun tidak jumpa, engkau menjadi makin matang dan cantik saja! Giok-hong-cu, jangan salahkan aku tentang lima orang anggotamu itu. Engkaulah sendiri yang bersalah. Di antara kita masih ada ikatan, engkau murid Siang-tok Mo-li ada pun aku murid Kwi-eng Niocu, kenapa engkau mengirim orang-orang untuk menyelidiki tempatku dan melakukan penghinaan serta membunuh empat orangku? Apa bila engkau bersama para anggotamu memang ingin pindah ke sini, mengapa tidak datang secara baik-baik dan berdamai saja? Jika kita bersatu, bukankah kita akan merupakan kekuatan yang hebat? Engkau menjadi isteriku, dan para anggotamu boleh memilih suami di antara anggotaku, bukankah itu baik sekali?"
"Tutup mulutmu yang busuk itu!" Yo Bi Kiok memaki marah, akan tetapi Kiang Ti hanya tertawa mengejek.
"Yo Bi Kiok, tak perlu engkau bersikap sombong seperti ini. Jumlah orang-orangmu hanya lima puluh orang dan sekarang tentu telah ditawan semua oleh seratus orang anggotaku, dan engkau sendiri bersama nona jelita ini telah dikepung...!"
"Engkau yang buta dan tidak tahu bahwa kematian telah berada di depan hidung! Lihatlah baik-baik apa yang terjadi di seberang sana." Yo Bi Kiok menunjuk ke arah tepi telaga di mana terjadi pertempuran.
Dengan teropongnya Kiang Ti langsung menengok ke arah seberang telaga dan seketika mukanya berubah. Dengan jelas dia melihat betapa sebagian dari orang-orangnya sudah roboh dan sebagian lagi kini telah menyerah, ditodong pedang dan tidak ada seorang pun di antara anggotanya yang berani melawan lagi! Tidak disangkanya pertempuran berjalan secepat itu dengah kekalahan fihaknya yang berjumlah dua kali jumlah lawan banyaknya.
"Pengecut...!" Dia berteriak, lalu menurunkan teropongnya dan membalik menghadapi dua orang wanita itu sambil berseru kepada para pembantunya, "Tangkap mereka berdua!"
Melihat kekalahan fihaknya, timbul keinginan di hati Kiang Ti untuk menawan hidup-hidup ketua Giok-hong-pang ini dan menjadikannya sebagai sandera untuk menaklukkan semua anggota Giok-hong-pang.
Tiga puluh orang anak buah Kwi-eng-pang mengepung ketat dan mereka telah siap untuk menangkap dua orang wanita itu. Hati mereka masih terasa besar karena mereka yang tidak menggunakan teropong tentu saja masih belum tahu apa yang telah terjadi dengan kawan-kawan mereka yang menyerbu ke darat. Sekarang, menghadapi hanya dua orang wanita cantik saja, tentu mereka memandang rendah.
"In Hong, kau hajar anjing-anjing itu, biar aku yang menangkap serigalanya!" Yo Bi Kiok berkata sambil tersenyum kepada muridnya.
Sikap mereka tenang sekali seakan-akan yang mengepung dan mengancam mereka itu bukan manusia, hanya boneka-boneka hidup belaka yang tidak perlu dikhawatirkan!
Kiang Ti yang terlalu percaya pada kepandaian sendiri dan mengandalkan jumlah banyak, menjadi marah sekali. Dia ingin menangkap hidup-hidup dua orang musuh ini, maka dia pun berkata nyaring, "Kalian semua tangkap nona muda itu, awas jangan sampai kulitnya yang halus itu lecet-lecet! Kalian berempat membantu aku menghadapi iblis cantik ini!" Perintah yang terakhir ini dia tujukan kepada empat orang pembantunya yang merupakan tokoh-tokoh terpandai sesudah dia di Kwi-eng-pang.
Tanpa menjawab In Hong mentaati perintah gurunya, dan sekali meloncat tubuhnya telah mencelat ke kiri, menjauhi gurunya sehingga para pengepung yang kini juga berpencar dan terpecah menjadi dua itu cepat mengepung gadis ini dengan ketat, dengan pandang mata bersinar-sinar penuh gairah karena biar pun mereka ini tahu bahwa gadis secantik ini tentu akan diambil sendiri oleh sang ketua, namun setidaknya dalam menangkapnya mereka memperoleh kesempatan untuk memuaskan tangan-tangan mereka.
Dua puluh enam orang lelaki yang merupakan pasukan inti dari Kwi-eng-pang, sekaligus pengawal-pengawal setia dari Kiang Ti karena mereka ini semua adalah bekas anggota Ui-hong-pang, kini mengepung seorang dara remaja yang kelihatan sangat tenang berdiri di tengah kepungan, sedikit pun tidak kelihatan gentar, bahkan masih tak mau mencabut pedangnya, berdiri dengan kedua kaki agak terpentang lebar, kedua tangan tergantung di kanan kiri tubuh, renggang dari badan, tegak dengan muka menghadap ke depan, sama sekali tidak bergerak, dan hanya sepasang mata yang indah seperti mata burung hong itu saja yang bergerak, melirik ke kanan dan kiri dengan lambat, dan ada bayangan senyum tersembunyi di balik sepasang bibir yang merah membasah itu.
Demikian pula dengan Yo Bi Kiok. Wanita ini pun berdiri seperti sikap muridnya, hanya bedanya, bila In Hong berdiri dengan wajah dingin dan senyum yang seolah membayang atau bersembunyi di balik bibirnya itu hanya tampak karena memang bentuk mulutnya amat manis seolah-olah selalu tersenyum, sebaliknya Bi Kiok memang benar tersenyum, senyum mengejek dan sepasang matanya bersinar-sinar penuh semangat, atau mungkin itu adalah suatu kemarahan yang terselubung di balik ejekan sikapnya.
Matanya melirik ke arah Kiang Ti dan keempat orang pembantunya itu berganti-ganti dan di dalam telinganya berdengung kembali ucapan terakhir Lui Hwa, "...harap pangcu tidak melupakan mereka, Kiang Ti si jahanam dan empat orang pembantunya..."
"Tidak, Lui Hwa, aku tidak akan melupakannya!" Tiba-tiba dia berkata pada saat Kiang Ti dan empat orang pembantunya menerjangnya dari lima penjuru.
Kiang Ti yang dahulu pernah mengenal Yo Bi Kiok, memandang rendah. Maka dia dan keempat orang pembantunya tidak menggunakan senjata, melainkan langsung menerjang dengan tangan kosong. Pertama, karena dia memandang rendah dan merasa amat yakin bahwa mereka berlima sudah pasti akan dapat mengalahkan ketua Giok-hong-pang ini, dan kedua, karena memang dia ingin menawan hidup-hidup wanita yang amat cantik ini.
Kepercayaan pada diri sendiri diperkuat pula dengan adanya Ilmu Hek-tok-ciang (Tangan Racun Hitam) yang dahsyat, apa lagi karena empat orang pembantu itu juga merupakan murid-murid kepala yang sudah melatih diri mereka dengan Hek-tok-ciang pula, sungguh pun keampuhan tangan beracun mereka masih belum dapat menyamai guru mereka.
Akan tetapi, Bi Kiok menghadapi serangan bertubi mereka itu dengan sikap tenang saja, tubuhnya hanya mengelak sedikit dan kedua tangannya dikebutkan ke kanan kiri serta ke atas bawah.
"Plak-plak-plak-plak-plak...!"
Beruntun lima kali tangan lima orang pria yang mengandung getaran tenaga Hek-tok-ciang itu bertemu dengan bayangan tangan Bi Kiok dan akibatnya, keempat orang pembantu Kiang Ti terhuyung ke belakang dengan mulut menyeringai kesakitan, sedangkan Kiang Ti sendiri meloncat ke belakang dan memegangi lengan kanannya yang terasa panas dan nyeri! Dia memandang dengan mata terbelalak, akan tetapi Bi Kiok hanya berdiri tegak sambil tersenyum, memandang mereka bergantian dengan sikap mengejek sekali.
"Aughhh...!" Kiang Ti menggerakkan kedua lengannya yang membentuk gerakan-gerakan saling bersilang, kedua tangan laksana cakar harimau dan kedua lengan tergetar makin lama makin keras dan lengan itu mulai berubah menjadi hitam! Inilah pengerahan tenaga Hek-tok-ciang yang dahsyat!
Karena tadi mereka memandang rendah, tentu saja mereka hanya ingin mengalahkan wanita ini tanpa harus menggunakan Hek-tok-ciang. Akan tetapi, begitu merasa betapa kuatnya tangkisan wanita itu, kuat dan cepat sekali, mereka segera maklum bahwa ketua Giok-hong-pang ini memang amat hebat, maka Kiang Ti Ialu mengerahkan Hek-tok-ciang. Empat orang pembantunya pun kemudian mengeluarkan pekik dahsyat dan seperti yang dilakukan ketua mereka, empat orang ini pun menggerak-gerakkan kedua lengan sampai lengan mereka mulai tampak kehitaman, sungguh pun tidak sehitam lengan Kiang Ti.
"Hemm, itukah Hek-tok-ciang? Hanya permainan anak-anak saja!" Yo Bi Kiok mengejek.
"Serang perempuan sombong ini!" Kiang Ti memberi aba-aba.
Dia masih tidak ingin sekaligus membunuh wanita cantik ini, maka dia hanya menyuruh empat orang pembantunya, karena kalau dia sendiri yang maju menyerang menggunakan Hek-tok-ciang, ia khawatir kalau wanita ini akan roboh tewas seketika!
Empat orang pembantunya juga menjadi penasaran dan mulai marah oleh ejekan wanita itu. Mereka tidak memperdulikan lagi perintah guru dan ketua mereka untuk menangkap Bi Kiok, maka sekali maju, mereka langsung mengerahkan tenaga Hek-tok-ciang untuk menyerang dengan pukulan-pukulan maut!
"Haaaaiiiiikkkkk…!"
Hampir berbareng mereka mengeluarkan teriakan keras, lantas menerkam maju sambil memukul dengan tangan terbuka yang berwarna kehitaman dan mengeluarkan bau amis seperti darah membusuk.
Dengan tenang Bi Kiok mengelak ke kanan kiri, dan tiba-tiba tubuhnya berkelebat cepat, lenyap dari dalam kepungan empat orang itu! Empat orang itu terkejut, memandang ke kanan kiri mencari-cari.
"Dia di atas...!" Kiang Ti berseru, kaget juga melihat betapa tadi tubuh wanita itu mencelat ke atas dengan kecepatan kilat.
Empat orang itu cepat memandang ke atas dan melihat bayangan lawan menukik turun. Dengan penuh kemarahan mereka menyambut dengan pukulan-pukulan Hek-tok-ciang, akan tetapi kembali tubuh itu berkelebat dan lenyap.
"Robohlah...!" Terdengar bentakan halus dan berturut-turut empat orang itu terpelanting dalam keadaan lemas karena jalan darah pada belakang pundak mereka sudah tertotok, membuat mereka roboh tanpa dapat bergerak lagi, lemas seluruh tubuh dan hanya mata mereka saja yang dapat melotot memandang kepada wanita itu dengan penuh kengerian.
Kiang Ti menjadi marah bukan main. Dia menyangka bahwa wanita itu takut menghadapi Hek-tok-ciang, maka tadi telah mempergunakan ginkang (ilmu meringankan tubuh) yang amat luar biasa untuk mengalahkan para pembantunya. Tapi kalau hanya mengandalkan ginkang, dia tidak takut, karena Hek-tok-ciang di tangannya luar biasa kuatnya, dan sekali saja wanita ini kena dipukul olehnya, bahkan terkena sambaran hawa pukulannya saja, tentu akan roboh!
Sementara itu, In Hong juga sudah dikeroyok oleh dua puluh enam orang pria. Karena hendak mentaati perintah ketua mereka, juga karena berebut ingin dapat memeluk dan menggerayangi tubuh gadis yang cantik sekali itu dengan tangan mereka yang sudah gatal-gatal rasanya, dua puluh enam orang itu tidak menggunakan senjata, bahkan tidak memukul hanya menubruk dan hendak memeluk dan menangkap In Hong. Akan tetapi, terjadilah keanehan luar biasa.
Gadis itu hanya mengelak ke sana-sini dan tidak ada sebuah pun di antara tangan yang sebegitu banyaknya itu pernah berhasil menyentuhnya! Bahkan kalau ada tangan yang tidak keburu dielakkan saking banyaknya, belum sampai tangan itu menyentuh kulit tubuh In Hong, tangan itu sudah terpental seperti ada yang menangkis, seperti terdorong oleh tangan yang tidak kelihatan.
In Hong sama sekali tidak membalas, hanya mengelak, bukan karena takut tertangkap karena dengan sinkang-nya yang mukjijat dia sanggup melindungi kulitnya dengan hawa yang cukup kuat untuk membuat tangan mereka terpental, akan tetapi dia mengelak untuk menjauhkan diri, karena dikepung seperti itu dia merasa jijik, apa lagi karena kepungan ketat oleh dua puluh enam orang pria itu menimbulkan bau apek dan kecut dari keringat dan mulut mereka...!
Selanjutnya,